アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

2019年01月02日

手を出す

Dòngshǒu. Gàn
@动手。干

☆相場に手を出して失敗した。

gǎo tóujī mǎimài shībàile.
搞投机买卖失败了。

☆株式へ手を出して失敗した。

Mǎimài gǔpiào fāle cái.
买卖股票发了财。

Yòuhuò nǚrén
A诱惑女人

☆中学生に手を出すごろつき。

yòuhuò nǚ zhōngxuéshēng de wúlài.
诱惑女中学生的无赖。







 
人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2019年01月01日

手を染める

Zhuóshǒu. Kāishǐ
着手。开始

☆この仕事に手を染めたのは今からちょうど十年前のことである。

zhuóshǒu zhè xiàng gōngzuò yǐ shì zhěngzhěng shí nián qián de shìle.
着手这项工作已是整整十年前的事了。


<類>指を染める



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】




人気ブログランキングへ
タグ:類義語
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2018年12月31日

手を差し伸べる

Shēn chūshǒu
伸出手

☆難民に救いの手を差し伸べる。

xiàng nànmín shēn chū jiùyuán de shǒu.
向难民伸出救援的手。







 
人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 12:56| Comment(0) | TrackBack(0) |

2018年12月30日

手を拱く

Xiùshǒupángguān
袖手旁观

☆じっと手を拱いてその時を待っとる。

xiùshǒupángguān děngdài shíjī.
袖手旁观等待时机。

☆かかる事態に政府はもはや手をこまぬいているべきではない。

Zhèngfǔ duì cǐ yánzhòng shìtài yǐjīng bù yìng zài xiùshǒupángguānle.
政府对此严重事态已经不应再袖手旁观了。


<類>腕を拱く






 
人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 11:34| Comment(0) | TrackBack(0) |

2018年12月29日

手を加える

Jiāgōng
@加工

☆人が手を加えない自然のままの公園。

méiyǒu jiāgōng de tiānrán gōngyuán.
没有加工的天然公园。

Xiūgǎi. Xiūzhèng
A修改。修正

☆彼の立てた計画に手を加える。

xiūgǎi tā dìng de jìhuà.
修改他订的计划。







 
人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 11:28| Comment(0) | TrackBack(0) |

手を下す

Qīnzì dòngshǒu. Xiàshǒu
亲自动手。下手

☆自ら手を下して事の解決にあたる。

qīnzì dòngshǒu jiějué wèntí.
亲自动手解决问题。







 
人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 11:18| Comment(0) | TrackBack(0) |

2018年12月28日

手を切る

Duànjué guānxì

☆愛人と手を切る。
yǔ qíngrén duànjué guānxì.

☆今までの会社と手を切って、新しい会社と契約した。

Yǔ yǐqián de gōngsī duànjué guānxì, yǔ xīn gōngsī dìngle qìyuē.


<類>手が切れる








 
人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 11:12| Comment(0) | TrackBack(0) |

手を借りる

Qiú biérén bāngzhù
求别人帮助

☆それぐらいのことは、人の手を借りないで自分でやりなさい。

nàme diǎn er shì er, bié qiúrén, zìjǐ zuò ba.
那么点儿事儿,别求人,自己做吧。



高待遇アルバイトなら【ウレッコワーク】


 
人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 11:09| Comment(0) | TrackBack(0) |

手を貸す

Bāngzhù biérén zuòshì
帮助别人做事

☆一人じゃ持てないから、ちょっと手を貸してくれ。

yīgè rén ná bùguò lái, qǐng bāng bāngmáng a!
一个人拿不过来,请帮帮忙啊!

☆この机を動かしたいので、ちょっと手を貸してください。

Wǒ xiǎng bān dòng zhège zhuōzi, qǐng bāng bāngmáng ba!
我想搬动这个桌子,请帮帮忙吧!







 
人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 11:05| Comment(0) | TrackBack(0) |

手をかける

Máfan. Fèixīn. Xià gōngfū
@麻烦。费心。下功夫

☆手をかけた料理。

jīngxīn zuò de cài.
精心做的菜。

Qīnzì dòngshǒu
A亲自动手

☆院長は病院の新設拡張に手をかけた。

yuàn zhǎng qīnzì wéi yīyuàn zēngjiā shèbèi.
院长亲自为医院揄チ设备。








 
人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 11:02| Comment(0) | TrackBack(0) |
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(221)
(264)
(234)
(132)
(43)
(123)
(64)
(251)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(107)
(92)
(109)
(39)
(12)
(54)
(16)
(197)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(143)
(65)
(157)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ