Duànjué guānxì
@断绝关系
☆悪い仲間と手が切れる。
hé huái huǒbàn duànjué guānxì.
和怀伙伴断绝关系。
Zhǎnxīn (xíngróng zhǐbì děng)
A崭新(形容纸币等)
☆手の切れるような千円札。
zhǎnxīn de qiān yuán zhǐbì.
崭新的千元纸币。
人気ブログランキングへ
2018年11月11日
2018年11月10日
手がかかる
Máfan. Fèishì
麻烦。费事
☆手のかかる老人。
máfan de lǎorén,
麻烦的老人。
☆この治療には手がかかる。
zhè zhǒng zhìliáo hěn máfan.
这种治疗很麻烦。
人気ブログランキングへ
麻烦。费事
☆手のかかる老人。
máfan de lǎorén,
麻烦的老人。
☆この治療には手がかかる。
zhè zhǒng zhìliáo hěn máfan.
这种治疗很麻烦。
人気ブログランキングへ
2018年11月09日
手が後ろに回る
Bèi bǔ
被捕
☆そんなことをすれば手が後ろに回る。
gàn nà zhǒng shì er shì yào bèi bǔ de.
干那种事儿是要被捕的。
☆何をするのも君の自由だが、手が後ろに回るようなことはするなよ。
Zuò shénme dōu shì nǐ de zìyóu, zhǐshì bié gān fànfǎ de shì a.
做什么都是你的自由,只是别干犯法的事啊。
人気ブログランキングへ
被捕
☆そんなことをすれば手が後ろに回る。
gàn nà zhǒng shì er shì yào bèi bǔ de.
干那种事儿是要被捕的。
☆何をするのも君の自由だが、手が後ろに回るようなことはするなよ。
Zuò shénme dōu shì nǐ de zìyóu, zhǐshì bié gān fànfǎ de shì a.
做什么都是你的自由,只是别干犯法的事啊。
人気ブログランキングへ
2018年11月08日
手が空く
Yǒu shíjiān. Kòngxián
有时间。空闲
☆手伝ってあげたいが、当分手が空かない。
xiǎng gěi nín bāngmáng, kě xiànzài shízài shì téng bù kāi shǒu.
想给您帮忙,可现在实在是腾不开手。
☆手の空いている人が手伝ってください。
Xiánzhe de rén qǐng bāng bāngmáng.
闲着的人请帮帮忙。
人気ブログランキングへ
有时间。空闲
☆手伝ってあげたいが、当分手が空かない。
xiǎng gěi nín bāngmáng, kě xiànzài shízài shì téng bù kāi shǒu.
想给您帮忙,可现在实在是腾不开手。
☆手の空いている人が手伝ってください。
Xiánzhe de rén qǐng bāng bāngmáng.
闲着的人请帮帮忙。
人気ブログランキングへ
2018年11月07日
手が上がる
Jìnéng yǒu tígāo (duōyòng yú shūhuà)
技能有提高(多用于书画)
☆練習のかいがあって、だいぶ手が上がった。
liànxí yǒule chéngxiào, zì xiě dé hǎoduōle.
练习有了成效,字写得好多了。
☆絵を習っているんだが、どうも手が上がらなくてね。
Zhèngzài xuéxí huìhuà, dàn méishénme zhǎngjìn.
正在学习绘画,但没什么长进。
<類>腕が上がる
人気ブログランキングへ
技能有提高(多用于书画)
☆練習のかいがあって、だいぶ手が上がった。
liànxí yǒule chéngxiào, zì xiě dé hǎoduōle.
练习有了成效,字写得好多了。
☆絵を習っているんだが、どうも手が上がらなくてね。
Zhèngzài xuéxí huìhuà, dàn méishénme zhǎngjìn.
正在学习绘画,但没什么长进。
<類>腕が上がる
人気ブログランキングへ
タグ:類義語
2018年11月06日
手足を伸ばす
Shūzhǎn sìzhī. Hǎohǎo xiūxí
舒展四肢。好好休息
☆久しぶりの我が家で手足を伸ばそう。
huí dào jiǔbié de jiāzhōng shū shūfú fúde xiūxí yīxià.
回到久别的家中舒舒服服地休息一下。
人気ブログランキングへ
舒展四肢。好好休息
☆久しぶりの我が家で手足を伸ばそう。
huí dào jiǔbié de jiāzhōng shū shūfú fúde xiūxí yīxià.
回到久别的家中舒舒服服地休息一下。
人気ブログランキングへ
2018年11月05日
手足となる
(Chéngwéi) tārén de shǒuzú, wéi mìng shì cóng de bùxià
(成为)他人的手足,唯命是从的部下
☆あなたの手足となって働きましょう。
nǐ zhǐhuī wǒmen gàn ba!
你指挥我们干吧!
☆君たちが手足となって活動してくれたおかげで事業を計画通りに進めることができた。
Duōkuī nǐmen qín qínkěn kěn dì gōngzuò, qǐyè cái déyǐ àn jìhuà fāzhǎnle.
多亏你们勤勤恳恳地工作,企业才得以按计划发展了。
人気ブログランキングへ
(成为)他人的手足,唯命是从的部下
☆あなたの手足となって働きましょう。
nǐ zhǐhuī wǒmen gàn ba!
你指挥我们干吧!
☆君たちが手足となって活動してくれたおかげで事業を計画通りに進めることができた。
Duōkuī nǐmen qín qínkěn kěn dì gōngzuò, qǐyè cái déyǐ àn jìhuà fāzhǎnle.
多亏你们勤勤恳恳地工作,企业才得以按计划发展了。
人気ブログランキングへ