UA-82216518-1

2017年06月19日

言を俟たない

Wúyōng zhuìshù. Bùyòng shuō
毋庸赘述。不用说

☆子供のしつけが親の責任であることは言を俟たない。


guǎnjiào háizi shì fùmǔ de zérèn, zhè shì wúyōng zhuìshù de.
管教孩子是父母的责任,这是毋庸赘述的。






CloudTip

人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 17:16| Comment(0) | TrackBack(0) |

言を左右にする

Hánhú qí cí. Zhīwú qí cí
含糊其词。支吾其词

☆ところが被告はこのような検察官の追究の前に言を左右にして答えを渋る。

kěshì bèigào zài jiǎnchá guān zhèyàng zhuīwèn de shíhòu, zhī zhīwú wú bù tòng tòngkuài kuài dì huídá.
可是被告在检察官这样追问的时候,支支吾吾不痛痛快快地回答。






CloudTip

人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 17:01| Comment(0) | TrackBack(0) |

妍を競う

Qúnfāng zhēng yàn
群芳争艳

☆街には式服姿の女性たちが繰り出して、今を盛りの花と妍を競う華やかさである。

shēnzhe zhěng zhuāng de nǚrénmen yīxià zi yǒng dào jiē shàng, xiàng yǔ bǎihuā zhēng yàn.
身着整装的女人们一下子涌到街上,像与百花争艳。






CloudTip

人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 16:57| Comment(0) | TrackBack(0) |

見当をつける

Gūjì. Yùliào
估计。预料

☆この辺だろうと見当をつけて曲がったら、ちょうどよかった。


gūjì dàgài shì zhè yīdài, suǒyǐ guǎile wān, zhènghǎo duìle.
估计大概是这一带,所以拐了弯,正好对了。






CloudTip

人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 16:43| Comment(0) | TrackBack(0) |

2017年06月18日

見当が付く

Xīn li yǒushù. Yǒu méimù
心里有数。有眉目

☆故障の原因は何なのか、全く見当が付かない。


gùzhàng de yuányīn shì shénme, xīnlǐ gēnběn méi shù.
故障的原因是什么,心里根本没数。

☆どうしたらいいか見当が付かない。


Bùzhī rúhé shì hǎo.
不知如何是好。






CloudTip

人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2017年06月17日

けんつくを食わせる

Tòngchì. Yánlì jùjué
痛斥。严厉拒绝

☆あまりにも虫のいい申し出に腹が立ったので、けんつくを食わせてやった。

yóuyú tā guòfèn zìsī de yāoqiú, wǒ fēicháng shēngqì, yīn'ér yánlì de jùjuéle.
由于他过分自私的要求,我非常生气,因而严厉的拒绝了。







CloudTip

人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 18:21| Comment(0) | TrackBack(0) |

2017年06月16日

言質を取る

Kǒutóu yuēdìng. Dédào xǔnuò
口头约定。得到许诺

☆東京へ出ても稽古を続けるという言質を取って、文緒の東京行を許した。


yuēdìng jíshǐ dào dōngjīng qù yě yào jìxù liànxí, ránhòu tóngyìle wén xù de dōngjīng zhī xíng.
约定即使到东京去也要继续练习,然后同意了文绪的东京之行。






CloudTip

人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2017年06月15日

言語に絶する

Nányǐ yányù
难以言喻

☆言語に絶する苦悩を味わう。

tǐyànle nányǐ yányù de tòngkǔ.
体验了难以言喻的痛苦。

☆私はここで初めて言語に絶する人々の群れを見たのである。

Wǒ zài zhè'er chūcì jiàn dào zhè rénshānrénhǎi.
我在这儿初次见到这人山人海。






CloudTip

人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 15:20| Comment(0) | TrackBack(0) |

2017年06月14日

玄関を張る

Zhuāngshì ménmiàn. Zhuāngshì wàibiǎo
装饰门面。装饰外表


☆家は小さくても、表を華やかに玄関を張っていた。

fángzi suīrán xiǎo, dànshì bǎ ménmiàn zhuāngshì dé hěn piàoliang.
房子虽然小,但是把门面装饰得很漂亮。






CloudTip

人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 15:08| Comment(0) | TrackBack(0) |

2017年06月13日

喧嘩を買う

(Jiēshòu duìfāng tiǎoxìn) dǎjià. Tì biérén dǎjià
(接受对方挑衅)打架。替别人打架

☆喧嘩を売るものはもちろん悪いが、買う方も決してよくはない。

zhǎo chá er dǎjià gùrán bù hǎo, jiēshòu tiǎoxìn dǎjià yě bù hǎo.
找碴儿打架固然不好,接受挑衅打架也不好。



CloudTip

人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |
ファン
最新コメント
生き馬の目を抜く by Linushas (04/29)
生き馬の目を抜く by (04/28)
引導を渡す by ブィ (04/06)
引導を渡す by たかし (03/19)
しんにゅうを掛ける by クロスケ (12/28)
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(218)
(264)
(234)
(132)
(43)
(123)
(64)
(251)
(49)
(70)
(44)
(93)
(73)
(40)
(107)
(92)
(109)
(38)
(12)
(54)
(16)
(197)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(56)
(1)
プロフィール