アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

2020年02月28日

人目を忍ぶ

Pà bèi rén kànjiàn. Bìhuì jiàn rén
怕被人看见。避讳见人

☆その翌日から、彼女と弟は、その人の家で人目を忍ぶ身となった。

cóng dì èr tiān qǐ, tā hé dìdì jiù zài nà yījiā duǒ qǐláile.
从第二天起,她和弟弟就在那一家躲起来了。

☆人目を忍ぶ仲となる。

Chéng liǎo bù gǎn jiàn rén de guānxì.
成了不敢见人的关系。

☆人目を忍んで会いに行く。

Duǒzhe rén qiāoqiāo qù huìmiàn (yōuhuì).
躲着人悄悄去会面(幽会)。







人気ブログランキングへ



【このカテゴリーの最新記事】
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9596932
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(221)
(264)
(234)
(132)
(43)
(123)
(64)
(251)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(107)
(92)
(109)
(39)
(12)
(54)
(16)
(197)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(143)
(65)
(157)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ