アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2019年03月08日

Mission Impossible(不可能な任務)Vol.4 〜完結編〜

Good evening, everyone♪


ル・モンドです。
ル・モンドの名前はフランスの夕刊紙に由来しております。


さて、昨日よりタイトルを変更して再スタートしておりますが


以前からの続きで
Mission Impossible (不可能な任務)Vol.4をお届けします。


★連続モノ★なので、できれば、Vol.1からご覧頂いた方が緊迫感があるかと思います。


dubai.jpg

前回の続きより・・・


完遂30%の確率で挑んだアラビア半島に位置する某国への輸出ミッション。
成功の決め手となるのが、B社から発行される証明書。


その証明書が発行されるのを信じて、自分の運を信じて
見切り発車で大量の貨物を空港に搬入して待機していたのですが、
無情にも証明書は却下されたのです。


悲劇。
目の前が真っ暗。


さぁ、どうする?


証明書なしでは、現地で門前払い。

大量の貨物を引き上げるのか?

その損失額は?


これは Mission Impossible (不可能な任務)です


途方にくれながらも、人間、追い詰められると冷静になれます。
それは、私だけか?


私は今回のリレー作戦についてもう一度、整理してみることにしました。


海外のA社で検査成績書を取得、その後、国内のB社で最終認証を得る作戦でした。
しかしA社の成績書が、B社の提示する規格と整合性がとれず、最終的に証明書が発行されなかった。


輸入突破に必要なのは、最終証明書であり検査成績書でないのは百も承知。


なのですが、初期の情報で現地での効力はA社が優っているということを思い出したのです。
もしそうであるならば、A社の知名度に賭けてみてはどうかと考えました。


決断の時が迫ってました。
国内で通関をしてフライトに載せるのか、
それとも貨物を一旦、引き上げるのか?


一刻の余裕もありません。


私は気持ちを切り替え、
その日の深夜に、ドバイのエージェントに証明書却下の報告とともに私の大胆な提案を伝えます。
すなわち、現地で有力と言われるA社の検査成績書と、諸々の書類のみで強行突破できないだろうか?と。


そして、翌朝5時。


GO AHEAD!


英断が下されたのです。
彼女からのメッセージはこうです。


あなたは十分にやった。その尽力に感謝します。
あとは、私たちが全力で業務を引き継ぎます。
そして必ず、税関を突破します。


こうして、大量の貨物はカタール航空で、年末ギリギリに
アラブへと出荷されました。


現地に着いて、少々問題はありましたが・・・
2月には、全商品、無事お客様の元へ届けられることができました。


アラブでの一連の Mission Impossible はひとまず完結です。

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8620754
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
英語上達の秘訣は「英語脳」の作り方にあり!
  1. 1. シャドーイングとディクテーションを組み込んだ教材で確実に英語スキルUP


English Web Site

☪️アラブへの輸出〜連続モノ
  1. 1. Mission Impossible(不可能な任務)Vol.1
  2. 2. Mission Impossible(不可能な任務)Vol.2
  3. 3. Mission Impossible(不可能な任務)Vol.3
  4. 4. Mission Impossible(不可能な任務)Vol.4 〜完結編〜
最近アクセスランキング
  1. 1. 着払いが可能な国際宅配サービス、 DHL と FedEx
  2. 2. 国際スピード郵便EMS(SAL)を使って海外発送をする!

最新記事
プロフィール
LeMonde ル・モンドさんの画像
LeMonde ル・モンド
プロフィール
Nice to meet you!

海外マーケティングに従事しています。
自らの経験をもとに、国際ビジネスの光と闇について発信していきたいと思います。
怪しい臭いには鼻が効きます
カテゴリーアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。