2016年08月08日
ほぼ日手帳オリジナルavec・6月23日ページ。
大きめに写真をプリントしました。
外出する度に自分の英語力のなさを実感しているジャニ蔵。
ダンナが英語版コミックとBlu-Rayを購入したので読ませてもらったり
見せてもらったりしています。
字は万年筆で書いているのですが、
もともと字が汚いせいか、万年筆で書くと粗が目立ちます。
「大きめの字で書く」マイブームは去ってしまい
現在、cousinはもとの小さい字で書き込んでいます。
いつになったら最近のページに追いつくのだろう…。
のんびり見守ってやってください。
今日も見にきてくれて、ありがとうございます。
あなたに良いことがたくさん起きますように。
↓応援ポチ、よろしくお願いします。
にほんブログ村
いつも応援感謝しています。
【このカテゴリーの最新記事】
そうですよね、英語吹き替えで見るのをすぐにやめました(笑)
声も千代ちゃんはあのアニメ声が可愛いんだと思いました。
英語吹き替えバージョンのハガレンも声に違和感。
ホムンクルスのラストがものすごーくセクシーな声で、ラストの声だけは「おおっ!」と思いました。
イメージって定着してしまうので、海外版を買っても英語字幕で日本語吹き替えがベストだと思っています。
千代ちゃんのキャラ崩壊しちゃいますよね。