アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog
https://fanblogs.jp/infuruenza/index1_0.rdf
<< 2009年05月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            
プロフィール

nami
namiです。岩手県に住んでいます。 今回の新型インフルエンザの動きを観ていて、 初めはさまざまな憶測や、楽観をしていました。 とはいえ、本当にそのままでいいのだろうか? 政治家が悪い、時代が悪いと言ってもなんの 解決にもならないとつくづく思いました。 文句を言っても責任をとるのは自分だからです。 このブログを通して、今の状況で何ができるかを 皆さんと考えることができれば幸いです。 専門家ではない一般人の目線で、新型インフルエンザについて有益な情報を少しでも共有できればと思います。

広告

posted by fanblog
2009年05月19日
海外の情報サイトリンク集
海外、各国、の情報リンク随時追記します。

海外への渡航、旅行等を検討されている場合参考になさってください。
※翻訳ツールも一緒に紹介しています。


オースラトリア保健省<原文>
感染状況、他、新型インフルエンザへの政府の対応がわかります。

http://www.healthemergency.gov.au/internet/healthemergency/publishing.nsf/Content/health-swine_influenza-index.htm

IDSC 世界の感染者数(日本語)
http://idsc.nih.go.jp/disease/swine_influenza/case2009/090513case.html

アメリカCDC
http://www.cdc.gov/h1n1flu/

カナダPHAC
http://www.phac-aspc.gc.ca/alert-alerte/swine-porcine/surveillance-eng.php

イギリスDH
http://www.dh.gov.uk/en/index.htm
NHS 国民医療サービス
http://www.nhs.uk

中国
http://www.pandemicflu.ac.cn/n3520543/index.html

SOS
http://www.internationalsos.com/pandemicpreparedness/index.aspx?languageID=ENG
SOS 世界の保健省へのリンク
http://www.internationalsos.com/pandemicpreparedness/CatLevel.aspx?li=4&languageID=ENG&catID=22&l=1



■翻訳ツール

google翻訳
リンク先に表示される中段のブラウザツールバーに表示されている
言語の欄から日本語をブラウザのツールバーにドラッグしてください。
そうすることで、世界各地のサイトをツールバーのボタン1つで簡単に
翻訳できます。

yahoo翻訳
字数制限がシビアですが、他の翻訳サイトと併用することでより分かりやすく読めます。

excite翻訳
訳が比較的まともです。上記の翻訳サイトとの併用をおすすめします。

スポンサードリンク-----------------------------------------
この記事のURL
メニュー
最新記事
リンク集
Loading...


×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。