アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

インドの国歌

インドの国家です。
一度聞いてみてください。

皆さんご存知の通り、インドはイギリスの植民地でした。
1947年8月15日のイギリスからの独立の際は、ガンジー(マハトマ・ガンディー/Mohandas Gandhi/1869-1948)によって非暴力・不服従運動が繰り広げられ、独立に至った経緯があります。

イギリスからの独立までの間は、
インド国歌は、支配国であるイギリスの国歌『God Save the Queen ゴッド・セイヴ・ザ・クィーン』でした。

独立後、1950年に採用されたインドの国家が
この『Jana Gana Mana ジャナ・ガナ・マナ(インドの朝)』です。

日本語に訳すと次のような歌詞になります。

Jana Gana Mana
ジャナ・ガナ・マナ(インドの朝)

汝はすべての民の心の支配者
インドの運命を定める者
ドラビダ・ウトカラ・ベンガル地方の
パンジャブ国、シンジャブ国、グジャラート国
そしてマハラー国の民の心は、
汝の名によって目覚める.
汝の名は、ヴィンドゥヤ山脈、
ヒマラヤ山脈の峰々にこだまし
ジャムナ川とガンジス川の調べにまざり合い
インド洋の波の調べに歌われる
みな汝の恩恵を求めて祈り、
賛美の歌を口すさむ
人々の救いは汝の手中にあり
インドの運命を定める者
汝に勝利あれ!

Thou art the rulers of the minds
of all people,
dispenser of India's destiny.
Thy name rouses1the hearts of Punjab,
Sind, Gujarat and Maratha,
Of the Dravida and Orissa and Bengal;
It echoes in the hills of the Vindhyas
and Himalayas,
mingles in the music of Yamuna
and Ganga and is chanted by
the waves of the Indian Sea.
They pray for thy blessings
and sing thy praise.
The saving of all people waits in thy hand,
thou dispenser of India's destiny,
Victory, victory, victory to thee.



聞き流すだけで英語をマスター






   
プロフィール

Navi
日本大好き。インド大好き。
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。