どうも、あるへです。
ヒットマンの攻略をさぼってる時は、たいていサブタグで「Gems of War」遊んでます。
このゲームは北米ストアで落とせる基本無料のオンラインゲームなのですが、ずばりパズルクエストです。
いつぞやのなんちゃってパズルRPGのようなただマッチするだけでバカスカダメージが入るようなマーベルのダークなんちゃらのようなクソゲーとは違い、非常に戦略を要する本当にパズルクエストそのままのテイストで、これがもうクッッッッッソ面白すぎるんですよ! 息抜きで始めたつもりが気が付いたら朝陽が昇ってること間違いなし。オンラインゲームなのでやり込み量も半端なく、終わりが見えません。
でもってサブタグで遊び始めたその日、偶然にも出来立てほやほやのまだギルドマスター一人しかいないギルドに勧誘されて、軽い気持ちで入ってしまったんですよね。
こいつがまた失敗だった……。
このギルマスさんも最近遊び始めたようで、瞬く間にこのゲームにのめり込み、非常に意欲的なのです。
あっという間にギルドメンバーを集め、あっという間にレベルが100を超え、200にも到達し……。
そんでもってその中で得た有用な知識(ステータスの中で最重要は魔力であるとか、お勧めのチーム編成とか)を教えてくれて。
さらにはこの人、英語を崩さずに丁寧な文章で話しかけてくれるので、英語の苦手な私には非っ常にありがたい紳士で。
お陰で会話が弾んで楽しくてしょうがないのです(笑)
チャットが標準搭載されてるのがものすごくありがたいです。音声でのやり取りとなるとどうしても会話に混ざれませんからね。
文字での会話のお陰で、返事を保留し、相手の言いたいことをきちんと飲み込み、自分の文章を何度も見直しながら手直しして発信する余裕があるのです。
……なにが言いたいかというと、つまり、英和辞典と和英辞典が欲しいよーってことです。
わからない単語や、どう言えばいいかわからない時は今のところガラケーのモバイル辞典に頼るしかなく、こいつが相当なポンコツ。
あるいは初級、中級程度の英語の教科書が欲しいです。過去分詞形とかがすんなり扱えるようになればもっと会話のレパートリーが広がるんですけどね。
押入れを引っ掻き回すかなぁ……。
もっと英語を勉強しとけばよかった。今マジでそう思ってます。
Xboxの本体設定を北米に変えてゲームを落とすだけ! さあ君も今すぐ来るんだ!!