アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2017年03月02日

ちょっとワザあり英語思考力トレーニング?「会話力がアップする英語雑談75」

7de3fec9124c130603ae39d4f00a20af_s.jpg

こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。


日本の不思議に答える、ちょっとワザあり英語思考力トレーニング本

30秒で英語思考力を鍛える、ちょっとしたワザあり本を見つけました↓

>会話力がアップする英語雑談75 [ 松岡昇 ]




これは、外国人と日本人が英語で会話する、という設定で、日本独特の文化や習慣について、不思議に思った外国人が日本人に尋ねる、というシチュエーションで、英会話思考力を鍛えていく参考書です。

もちろん、日本人役は、この本を読む私たちです。


英語を話すようになると、思わぬ発見がたくさんあります。


私たちには普通のことでも、外国人から見たら不思議なことがいっぱいあるので、そのことについて尋ねられることがあります。
しかし、日本人からしたら、当たり前すぎて、疑問に思ったことがないので、ちゃんと考えたことがなかった、なんて事がよくあります。


そういう考え方もあるのか・・・


と新たな発見をすると同時に、当たり前のことほど説明しにくいことが分かります。


そうした、日本の特徴を捉えた75のトピックについて、各トピック、30秒で答えていくように問題化されています。


お題に対して、ヒントは必ず与えられるので、そのヒントに沿って、短い時間で英語を組み立てていきます。

ありそうなシチュエーションと少し頭をひねる必要があるトピックで、英語思考力を鍛えていく、ちょっとワザありな英会話思考トレーニング本です。

20170302_165355A.jpg

構成

Theme 1 挨拶

Theme 2 仕事

Theme 3 会社

Theme 4 職場

Theme 5 コミュニケーション(社員)

Theme 6 コミュニケーション(一般)

Theme 7 飲食

Theme 8 健康

Theme 9 安全

Theme 10 居住

Theme 11 経済・政治

Theme 12 社会問題

Theme 13 教育

Theme 14 日常生活

Theme 15 余暇・趣味

Theme 16 クールジャパン

Theme 17 宗教

Theme 18 冠婚葬祭

Theme 19 季節と行事

Theme 20 自然災害

Theme 21 観光

Theme 22 街の人気スポット

Theme 23 交通機関

Theme 24 歴史・地理

Theme 25 日本人のこころ



まず、与えられたトピックについて、ヒントを元に自分で30秒話してみます。
その後、必要な表現(フレーズ)を学びます。
サンプルセンテンスがあるので、内容を確認し、練習します。

20170302_165456A.jpg

やってみた!

外国人と日本人(自分)の関係は、ビジネス上の関係だったり、友人だったりと、トピックに合わせて設定されています。

答える内容もそれほど難しくないように感じました。
結構簡単な表現で答えられるような内容ですが、「会話力がアップする英語雑談75」の中で紹介されているお役立ちフレーズが、結構自分では使わなさそうなものが多かったので、新しい表現方法を学ぶにはよかったです。

20170302_165547A.jpg
↑厚さ約1.8cm。結構やりごたえありますよ~。


30秒って、結構短くて、言わなければならないことを言おうとすると、タイムオーバーになってしまいましたあせあせ(飛び散る汗)
そのため、結構早口で話す必要がありました。

時間制限があることで、英語思考力のスピードアップをはかることが出来ます。
実際の会話でも、瞬時に自分の考えをまとめ、それを頭の中で英訳する必要があるので、短めの時間制限があることは、実践的だと思います。


英語は話す練習をしなければ、話せるようにならないし、また、今話せる人でも、どんどん使わなければ忘れていきます。

英会話で役立つ英語思考力を鍛えて、英会話に役立ててみてはいかがでしょうか?

>送料無料/会話力がアップする英語雑談75/松岡昇







2016年12月15日

英会話を挫折した人に贈る、とっておきの英語スピーキングノウハウ「英語スピーキング・クリニック」で効率よく英会話力を身に付けるコツとは?

10fc0e6b7ded8cef1e660d21859a8ccb_s.jpg


こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

英会話に挫折した人に贈る参考書

英語を話せるようになりたい!と英会話教室に通い始めたものの、ほとんど話せず、
挫折した経験はありませんか?


英会話で挫折した苦い経験がある、そんな方に試してほしい、英語スピーキングのための
参考書を今日は紹介したいと思います↓

英語スピーキング・クリニック [ 新崎隆子 ]





これは、通訳訓練のノウハウを応用して、英語が話せるようになるためのトレーニング本です。

英語と一口に言っても、さまざまな要素があります。
それは、主に2つに分けることが出来ます。

単語や文法を学んだり、英語を聞いて理解するインプットの要素
インプットした知識を使って自分で話すアウトプットの要素



この二つはそれぞれ独立したものではなく、インプットの学習も、アウトプットを
意識したものにする必要があります。


つまり、英語を話すためのインプット→アウトプットのトレーニングというプロセスで
英語を学ぶことで効率よく会話に必要な英語を身に付けることが出来ます。


20161214_115649A.jpg

こんな症状ありませんか?英語が話せない原因とは?

英語を話そうとしたとき、

とっさに英語がでてこない
英語を文で話すことが出来ず、単語で乗り切ってしまう
話すのがとても遅い


こういったところで壁にぶつかっていませんか?


もし、そうならば、アウトプットのトレーニングがまだ十分でない可能性があります。


通訳訓練を応用した、効果的なアウトプットトレーニングとは?

英語スピーキング・クリニック」では、
効果的にスピーキング力を身に付けるために主に3つのトレーニングを行います。

1.シャドーイング
2.DLS
3.会話練習



1.シャドーイング
シャドーイングについては、何度か取り上げたこともあるのですが、英語を聞いて、それを
影のように後から付いて真似して口に出すトレーニングです。
これは、正しい音で英語を再現できるようになること、リスニング力向上に効果があると
言われています。



2.DLS
実は、私も初めて聞いたのですが、これはメモを取りながら2分以上の長さの英語を聞いて、その内容を英語で要約するというものです。

ここで、重要なのが、聞いた英語を理解し、自分の英語で表現すること。
例えメモを取っても2分間という長い英語を全て記憶することは、出来ません。
なので、英語を聞いて理解し、自分の言葉に置き換えて内容を伝えるので、英語の
アウトプットのトレーニングになります。
また、聞いた内容を伝えるので、イチから自分の考えを述べるよりも容易です。



3.会話練習
会話練習については、2人の人物のうち、どちらかのパートを担当します。
自分のパートには、日本語しか書かれていないので、それを元に、英語を考えて、話します。
時間内に考えて話さなければ、次のセリフに移ってしまいますので、瞬発力が鍛えられます。




実際にやってみた!

ということで、実際に私がやってみました!
特に、DLSが初めてなので、どれくらい出来るのか、心配でしたが・・・

レベルについて
参考書に使われている英語のレベルは、特に難しすぎるということはありませんでした。
少し難しい単語が使われているところもありますが、単語リストがあるので、問題なかったです。

また、音声のスピードですが、中級位のイメージです。
初心者の方には少し速く感じるかもしれませんが、ネイティブの話すスピードよりはだいぶ遅いと思います。

シャドーイング
初めて行うのであれば、少々難しいと感じると思います。
しかし、いきなり完璧についていこうとせず、単語単語聞き取れたところだけでも
口に出してみる
と、徐々に言える単語も増えていくと思います。

なので、何度かトライすることをおススメします。
シャドーイングは、慣れてくると、同時に意味も取れるようになりますので、効果を信じて
続けてみてください。



DLS
DLSですがメモを取りながらやると、メモに気を取られてしまうので、
私はあえてメモを取らず、内容を理解することに集中しました。

内容を英語で要約するには、キチンと内容を理解しておくことが必要です。
後で見直してみると、少し意味が違っていたり、抜けていたり、初めはミスが目立ちました。
こちらも何度も繰り返し行いながら精度を上げていくといいかなと思います。

結構アタマ使うので、英語の思考力が鍛えられている感じがしました!
後で見直すためにも、録音してみるのがおススメです。
(自分の英語を聞くのは、ちょっと恥ずかしいですが、1人でこっそりと…)




会話練習
実は会話練習の前に、ちゃんと英語スクリプトが用意されていて、先にシャドーイングを
してから行うので、会話の内容を自分でイチから考える必要はありませんが、全て覚えきれ
ないので、こちらも応用力が必要になるかと思います。


短時間の間に日本語で書かれているセリフを英語に訳さないとどんどん置いて行かれますので、
ちょっと難しかったです。
英会話は瞬発力が必要なので、こういったトレーニングは、
英会話にはとっても有効だと思います。

20161214_115858A.jpg
↑厚さ約1.5cm。やりごたえ十分!


感想

上手く自分の言いたい事を英語で言えない。
そういう方にぜひ試してほしい参考書だと思いました。

発音・リスニング力・思考力を同時に鍛えることが出来るので、バラバラでやるより
効率的かつ、効果的ではないでしょうか。

また、トレーニングを行う際、自分の音声を録音してみるのがおススメです。
自分の弱点を知ることが出来るのと、自分の英語力の向上が実感できます。



まずは2か月程、続けてみてはいかがでしょうか。



初めての音声と、2か月後の音声を聴き比べると、その違いがよく分かると思います。


効果が分かるとやる気が起こります。

モチベーションを維持しながら、楽しく英語スピーキング力を身に付けてみてはいかがでしょうか。

【送料無料】 英語スピーキング・クリニック 通訳訓練法で鍛える知的英語力 / 新崎隆子 【本】









2016年12月09日

あなたが英語を話せない理由は、日本語力かも?「ヤワらか英語アタマをつくる英作文教室」で分かる、英語を話すコツとは?

e12f8b77bb70da14f3725b6b1fd64942_s.jpg

こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

英語がなぜ出てこないのか?原因は日本語?


英語が話したいのに、とっさに出てこない

英語を話したい!そう思って学習を始めたものの、
簡単な英語すら話せない自分に落ち込むことありませんか?


もしかしたら、英語が話せない原因は、あなたの英語力ではなく、
日本語力が原因かもしれません。


え?英語を話せない原因が日本語??


どうして英語を話せない原因が“日本語”なのでしょうか?


英会話に日本語が深く関わるワケとは?

ところで、日本人が英語を話すとき、脳内ではどんなことを考えているでしょうか?

これは、私が英語を話すときのプロセスです。
これを瞬時に行い、会話をしています。

1. 英語を聞く
2. 聞いた英語を英語で理解する
3. 話す内容を日本語で考える
4. 話す内容を英語に訳す
5. 英語で口に出す。



ここでポイントとなるのが、3.話す内容を日本語で考える。


そう、一度日本語が介在しているのです。

簡単な英語や、よく使うフレーズであれば、いちいち日本語に変換せずに話すことも可能
なのですが、少し複雑なことを言おうとすると、やはり、頭の片隅にチラチラ日本語が
よぎります。

もちろん、英語上級者や、特別な訓練を受ければ、日本語を介在せず、英語だけで考え、
話すことも可能になるかもしれません。
しかし、私自身は、日本語を介して考え、話しています。


ただ、この日本語が時々邪魔します。

日本語をそのまま訳そうとしても、日本語に合う英語が思いつかない。

ここで、英語が出てこず「ウっ!」と詰まってしまうのです。

つまり、英語を話すときに考える日本語は、

英語に合わせてあげることがポイントです。

3081bf9307908b7f0294e31ce7ba8e52_s.jpg


英語を話すために必要な考え方とは?


日本語を英語に訳すときに、いきなり英語に取り掛かると失敗します。

例えば「いい勉強になりました」

これって、日本語としては大したことないですが、英語に訳そうと思うと
ちょっと困りませんか?



ではなぜ、この簡単な日本語が英語に訳せないのでしょうか?


原因は2つ考えられます。

1. 主語がない
2. 日本語の意味がそもそも曖昧


まずは、主語を考える必要があります。
これは、話している人の感想と捉えられると思うので、主語は「私」です。

次に「勉強になる」とはどういうことかを考えます。
勉強になったといっても、この場合、別に授業を受けたり本を読んだりしていたわけでは
ないことは推測できます。


「勉強になる」とは、ある経験が人生の糧になっていくことを表しているので、
この場合、「自分にとってよい経験が出来た」ということではないでしょうか?
このように日本語を解釈すると、以下のような日本語に変換することが出来ます。


「私は、よい経験が出来ました。」


こうすると


I had a good experience.


このように表すことが出来ます。

つまり、英語に訳す前に、英語に直しやすい日本語に一旦考え直すと英訳はとっても
スムーズになります。


また、英語で話すときも、英訳を意識した日本語で考えると、より会話がスムーズになります。


「ヤワらか英語アタマをつくる英作文教室」で英会話に必要な脳内トレーニング !

こうして、日本語から英語に訳す、思考力を鍛える、おススメ参考書があります↓

ヤワらか英語アタマをつくる英作文教室 / 霜村和久 【本】





こちらは、日本語文をどうやって英語に直すか、アタマをヤワらか~く、しながら
トレーニングする参考書です。

問題は全部で100問。結構やりごたえがあります。
めっちゃアタマ使います


上記の、「いい勉強になりました」もこの本に収録されています。
訳は、他にも何パターンも紹介されているので、色々なアプローチの仕方が学べます。


20161209_113936A.jpg
↑裏表紙にも、ちょっと紹介があります。

この本が、英会話に必要な思考力を鍛えるのに、おススメな理由は3つ。


英語に訳すための、日本語の解釈方法が学べる


英語が話せるかどうかは、実は、この日本語の解釈が大きなカギを握っています。
いかに英語に直しやすい日本語で考えられるか。


それは、つまり日本語の意味をしっかり理解しているか、
他の言葉に置き換えられる柔軟な思考が出来るかということにかかっています。


この「ヤワらか英語アタマをつくる英作文教室」では、
ちょっと訳しにくそうな日本語も、英語に直すための解釈の仕方、
日本語文の作り方が丁寧に解説されています。



英語の文法も同時に学べる

日本語を解釈したら、次は英訳なのですが、ここで、基礎的な英語力も必要となります。
あまり難しい英語は必要でありませんが、最低限の文法の知識は必要になってくると
思います。


こういった、英語の文法についても、詳しく解説されていますので、
英文法もしっかり学びながら、英文力を鍛えることが出来ます。


様々な表現を学べる

1つの日本文に対して、さまざまな解釈からさまざまな英訳例が紹介されていますので、
色々な表現方法が学べます。


日本語の解釈の仕方を少し変える。
英語の表現を少し変える。


それだけで何パターンも英語の文章が作れてしまいます。



こうした思考の方法を学ぶことで、自身の発想力も鍛えることが出来ます。



ぜひ、自身で考えながら、色んなアプローチの思考パターンを学んでみてください。

20161209_114043A.jpg
↑厚さ約1.5p。やりごたえあります。

発想力を鍛えたらこんなに英会話がラクになる

この発想力と英訳のトレーニングは、初めは少し難しく感じるかもしれませんあせあせ(飛び散る汗)


しかし、 必ず英会話の時に役に立ってくれます。
もし、英語が話したいのに話せない、英会話がなかなか上達しないということであれば、
ぜひ試してみてください。


普段あまり意識しませんが、実は、不完全な日本語を話していることが多いなと、
英語を通して気づきました。


その不完全な日本語をそのまま英語に訳そうとすると、文章として成り立たなくなります。
反対に日本語をキチンと組み立ててから英語に訳すと、


英語の文章自体も、キレイに整うようになります。



簡単な英語すら話せない、言いたいことが英語で言えない。



まずは、日本語から見直してみてください。

きっと、英語が変わりますぴかぴか(新しい)


【送料無料】 ヤワらか英語アタマをつくる英作文教室 / 霜村和久 【本】





2016年10月01日

なぜ?!英会話教室で話せるようにならない!英会話力向上のコツは英作文にアリ?

125203.jpg

こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

英会話教室に通っても話せるようにならないのはなぜ?


英語で自分の言いたいことを自由に言えるようになったらいいなぁ・・・

英語をペラペラ話している人を見ると、正直うらやましい。
そう思うことって、ありませんか?

よし!英会話を始めてみよう!そう思って、まずは英会話教室に通ってみた。
でも、

結局全く話せないまま、1年が経った・・・

そろそろ心が折れ始めていませんか?

なぜ英語が話せるようにならないのでしょうか?
どうしたら、英語が話せるようになるのでしょうか?

言いたい事が言えない、その原因は?

例えば、こんな経験、ありませんか?

英会話教室で、先生の言うことは何となく理解できるようになってきた。

でも、いざ!先生の質問に答えようとすると

ウっと詰まって、言葉が出てこない。

言いたい事があるのに、英語で話そうとすると、途端に出てこなくなる。

このとき、頭の中に描いている“言いたい事”というのは、

日本語ではありませんか?


つまり、日本語で言いたい事は浮かんでも、それを英語にすることが出来ない。

これが、言いたいことがあるのに、英語で出てこない原因ではないでしょうか。

英語思考力が大きなカギ

日本人が英語を話そうとする場合、頭の中は大忙しです


言いたいことを日本語で考え、それを英語に訳す

これを瞬時に繰り返すことで、会話が成立しています。

ここでカギになるのが、言いたいことを、瞬時に英語に訳す

瞬発的な、英語思考力です。

では、この英語思考力はどうすれば効果的に鍛えることができるのでしょうか?

それば、ズバリ

英作文

え?話さないの?

英語で言いたい事が出てこない、ということであれば、英会話はまだ少し早いのでは
ないかと思います。

一旦英会話はお休みして、英語思考力を鍛えることに注力してみてください。

bd684393d779598795c9ce7dcaeeb0d6_s.jpg

効果的に英語思考力を鍛える方法

英会話のための英作文参考書は、色々ありますが、それぞれレベルが違います。

今回は、基礎的な文法は問題ない、英語も先生が言っていることは何となく
理解できるというレベルを想定して、こちらの参考書を使います↓

ヤワらか英語アタマをつくる英作文教室 / 霜村和久 【単行本】




が、ただ何とな〜くやっていたら、効果半減バッド(下向き矢印)バッド(下向き矢印)

英語がスラスラ出てくるようになる、効果的な勉強のコツは2つ

1. 分からなくても、まずは自分で考え、英訳してみる
2. 英訳するときは、スピードを重視する。パッとみて、パッと答えるようにする。


まず、当然ですが、思考力を鍛える練習なので、自分で考えなければ意味がありません。

勉強、となると、じっくり考えこんでしまう人もいらっしゃるかもしれませんが、
会話では、じっくり考え込んでいる時間はないですよね。

あくまで英会話を想定して訓練する場合、瞬発力にこだわってください。

初めは出来なくても、問題ないので、瞬時に答えるようにしてみてください。


効果的な復習のコツは3つ

ここで、もう一つ、大切にしてほしいことがあります。

それは、

必ず復習すること
必ず繰り返しやってみること

出来なかった問題は、必ず、「どこが出来なかったかな?」と本の解説を見るように
してみてください。
それを何度も繰り返すことで、自分の力になっていきます。


は、解説がとても丁寧なので、復習することでかなり力が付きます。

復習のポイントは3つ。


@日本語をどのように解釈するのか?

この参考書の問題は、ちょっと英語には訳しにくい日本語が使われています。
でも、日本語としてかなり自然で、日常的に使われるものばかりです。

つまり、ちょっと英語に訳しにくい日本語をどのように解釈して英語に直すのか?
それを学べはかなり英訳はラクになります。
例えば、本文より

旅先での運転は地元の人に任せるのが一番だ

このままだと、英語で訳すのは、ちょっと難しい

でも、この日本語を解釈しなおします。

右矢印1旅行中、運転を地元の人に頼むべきだ。

こちらなら、ちょっと簡単になったと思いませんか?

これを英語にすると・・・

You should ask a local to drive during your trip.

中学英語で十分伝わる英語になります。

こうしたちょっと訳しにくい日本語は、英語にも直せる簡単な日本語に置き換えることが
ポイントです。


A文法のおさらい

文法は、参考書を見て覚えたつもりでも、正しく使うのは意外に難しい。
ですので、文法も1つ1つ、その都度確認する方が、使える知識になっていきます。

この本の中では、文法の解説もしっかりされているので、使える文法として、再度
おさらいしてみると、間違いも減ってくると思います。


B様々な英語表現を学ぶ

私自身、学生時代のクセ(?)で、どうしても、正解は1つと思ってしまうのですが、
英会話では、さまざまな表現が可能です。

正解は1つ!と言われると、それを丸暗記したくなりますが、この本の中では、
いくつも回答例が紹介されています。

回答ごとに、解釈もそれぞれですので、色々な視点から英訳の作り方を学べます。
1つの日本語に対して、いくつも英語の表現を学べることは、自分の英語バリエーションも
増えることになり、英会話の際にも様々なアプローチが可能になります。


55a8792f6b3c74e2c0a5a3f7326dcedc_s.jpg行き詰ったら一度立ち止まってみて

せっかく英会話をやるんだから、会話したい!と思う気持ちは分かります。
でも、こうした下準備をしてから英会話に臨むと、より効果的に英会話レッスンを
受けることが出来るようになると思います。

もし、英語が話せるようにならないと悩んでいるのであれば、まずは、話す前に一度
英語思考力を鍛えてみてはいかがでしょうか。

【送料無料】 ヤワらか英語アタマをつくる英作文教室 / 霜村和久 【単行本】






2016年09月04日

国民性と英会話力〜日本人はなぜ英語が話せないの?〜

190183.jpgシャイな日本人。
英語が苦手って言われても・・・



こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

日本人はなぜ英語が話せないの?



日本人はなぜ英語が話せないのか?

という問題についてはこれまでも散々言われてきました。


・学校教育の問題(私はそうではないと思っていますが)
・完璧を求めるあまり、間違いを恐れるから
・シャイだから


学校教育の問題はさておき。
確かに日本人は
完璧な英語を話せるようになってからでないと、話そうとしない
その傾向はあると思います。



それならいつまでたっても・・・というのはあるのですが、




そこをいくら責めても性格なんて早々変えられるもんじゃない





間違いを恐れるな、間違っててもいいからどんどん話せー



と言われたくらいで、明日からどんどん間違えまくりながらも話せる
勇気が出るかといったら



100%、出ない




なので、散々批判はあれど、状況は変わらないんですねバッド(下向き矢印)




そして、そういうこと言うヤツに限って


解決方法を提案しない



日本人が完璧を求める性格なんだったら、それに沿った学習方法を考えてはどうだろうか?

日本人には、”自信”をつける学習がおススメ



間違いを恐れてしまう、なら、自分の英語に
自信と確信が持つことが、
最初の第一歩なんじゃないかしら??



036550.jpg自信は行動につながる!
自信は自分を変える力になる。


じゃあ、その自信と確信はどうやって得るのか?



まず、自分の話す英語が正しく伝わっているか、という不安を解消しちゃいましょう♪



自分の英語に自信をつけるには?ちょっとした工夫で不安を解消する方法

英会話では、一旦日本語で言いたいことを考えたあと、頭の中でそれを英語に変換する
という過程を経て口に出します。



つまり、この日本語から英語への変換をスムーズに行うことがポイントですひらめき



なので、その思考を鍛える必要があるのですが、思考力訓練には英作文が有効です。


この英語の思考力を鍛えることと、自信をつけることを同時にやっちゃえば
英会話への道はグッと近づくと思います。



そのためには、英作文の参考書などが色々あるので、こういったものを活用すれば
思考力がとっても鍛えられます↓

ヤワらか英語アタマをつくる英作文教室 (The Japan Times ST LIBRARY)[本/雑誌] (単行本・ムック) / 霜村和久/著

価格:1,620円
(2016/9/3 10:03時点)
感想(0件)



>>本の解説はこちらの記事も見てね☆



こうした学習をしていると、模範解答と自分の文がちょっと違うことがあります。
そんなとき、自分の英語が合っているかどうか、確かめたい




こういった場合、おススメなのが、オンライン英語添削サービスです。


とはいえ、翻訳・添削サービスって、法人向けで堅苦しいイメージだし、
何より高そう。。。



そんな、日記程度のものを頼んでいいものなの?




いえいえ、ちゃんと、日記添削サービスがあるんです。
>>166円からの英語添削アイディー




日記程度の短い文なら数百円で済みますし、何より、
丁寧に解説してもらえます


自分が書いた文章=思考力を正しいものに修正していければ、
それは自信をもって会話にも活かしていけるのではないでしょうか??


参考書の問題をやってみたり、日記を書いてみて、合っているかどうか迷ったら、
添削してもらう。



自信がないから・・・といつまでもためらっていたら、
せっかくのチャンスも逃してしまうかもしれませんバッド(下向き矢印)



仕事・恋愛・交友関係も英語が話せるだけでぴかぴか(新しい)どんどん広がりますぴかぴか(新しい)




ためらっている時間、もったいない!




自信をつけて、どんどん世界を広げてみてくださいるんるん



2016年08月26日

日本独特の習慣、どう伝える?「日本語がわかれば英語はできる」から学ぶ、日本を正しく説明するコツ

5274c1acca8444d95ceb9fd63c58e1f8_s.jpg甘いものは別腹♪
英訳してみると?


こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

コツは、言葉と文化の結びつきを意識する


今日はシリーズ最後となる4回目、こちらの内容に沿って解説していきます↓

日本語がわかれば英語はできる [ 井内邦彦 ]

価格:1,404円
(2016/8/23 11:03時点)
感想(0件)



>>関連記事もチェックしてね@
>>関連記事もチェックしてねA

>>関連記事もチェックしてねB




今日は4つの壁のうち、4つ目、「慣習・文化」について
4つの壁とは?
@ 省略 →日本語が省略されている
A 凝縮 →意味が凝縮されている
B 特有 →日本語に特有な言い回し
C 慣習・文化→日本的な慣習や文化から生まれた言い回し




人間というのは、長年の習慣や、クセというのは、中々変えられないものです。



私の場合、食後のスイーツぴかぴか(新しい)がどぉーしても止められません!



甘いものは別腹





・・・お、この「別腹」もきっと、日本語独特の表現っぽいですね。
(あ、ちなみにこれは、本には載っていません。)




今までの学習の成果を使うと、
「甘いものは別腹」→
「私はお腹いっぱいでも、甘いものは食べることが出来る。」





“Even when I am full, I can eat sweets.”

こんな感じ?



ほっほぅ〜るんるん学習成果が出てくると、楽しくなるもんです。



日本文化を伝えることも英語コミュニケーション

さて、今日は日本独特の慣習・文化から生まれた表現についてです。
日本には、色々と独特の文化がありますが、ちょっと英語では説明しにくい。

例えば本文より
「私は和菓子屋の暖簾分けを受けて今年この店を開店した」

暖簾分け



そもそも暖簾自体が日本独特なのに、それが持つ意味を説明するとなると、
直訳はほぼ不可能に近い。


119429.jpg暖簾分けってフランチャイズとは
また違う。・・・うーん(゜-゜)



そこでまず日本語の意味を考えてみると、
・「暖簾」とはどういう意味をもつのか?
・暖簾を「分ける」とはどういうことか?

この2点がキーポイントになって来そうです。


「暖簾」
商店で、屋号・店名などを染め抜いて店の入り口に掲げておく布
店の信用。店の格式
*明鏡国語辞典より



つまり、単なる看板ではなく、お店のブランドそのものを表すということみたいです。

そうすると、
「私は和菓子屋の暖簾分けを受けて今年この店を開店した」



「ある老舗和菓子屋に長い間勤めた後、今年、店主の助けを得て、私は自分の店を
出した。店主は屋号を使うことを許可し、資金を援助し、得意先を分けてくれた。」

*本文より


なかなか説明が長いっ

英訳すると、

After working for an established Japanese sweets shop for a long time, I opened my own shop this year with the former employer’s help.
He allowed me to use the shop name and helped me financially and even gave up some regular customers to me. (This practice has been common, especially among established shops, for a long time in Japan)

*本文より

・・・


長っつ

414451.jpg間違ったイメージが伝わらないように・・・


英語を話すには、実は日本語を知ることが肝心
そして日本を知ることが大事グッド(上向き矢印)
こうしてみると、分かっているつもりで分かっていないことが沢山あるなぁと
気づかされますひらめき
日本語を知ることが、英語を話す第一歩になればと思います手(チョキ)v

日本語がわかれば英語はできる [ 井内邦彦 ]

価格:1,404円
(2016/8/23 11:20時点)
感想(0件)



>>関連記事もチェックしてね@
>>関連記事もチェックしてねA

>>関連記事もチェックしてねB




2016年08月25日

それって、そもそもどういう意味?「日本語がわかれば英語はできる」で学ぶ、日本独特表現を英語にうま〜く訳すコツ

527213.jpg25日は給料日!でも給与明細みてびっくり!
遠慮なく天引き!


こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

英語に出来ない!日本語特有の表現を攻略せよ?!

毎月思うのですが、25日になると、銀行のATMが長蛇の列です。



ぴかぴか(新しい)給料日ぴかぴか(新しい)



るんるん芳しい響きるんるん



いやぁ、その気持ち、分かります
私も25日は楽しみでした




でも、給与明細ってちょっと切ない。

だって・・・



天引き額が半端ない!ガ━━(´・ω・|||)━━ン




そう、

保険料は給料から天引きされます。




残ったお金が懐に入るわけですが、



まあ、入ったばかりの懐が涼しいこと涼しいこと!バッド(下向き矢印)




と、ずーっと文句言っていましたが、実際、辞めてみると
毎月給料が入るというのは、ありがたかったなぁと思います。



・・・もう、サラリーマン生活に戻るつもりはありませんが。


さて、ここでレッツトライ!

保険料は給料から天引きされます。


これを英語に直したらどうなるでしょうか??


今日はシリーズ3回目、こちらの内容に沿って解説していきます↓

日本語がわかれば英語はできる [ 井内邦彦 ]

価格:1,404円
(2016/8/23 11:03時点)
感想(0件)



>>関連記事もチェックしてね@
>>関連記事もチェックしてねA





今日は4つの壁のうち、3つ目、「特有」について
4つの壁とは?
@ 省略 →日本語が省略されている
A 凝縮 →意味が凝縮されている
B 特有 →日本語に特有な言い回し
C 慣習・文化→日本的な慣習や文化から生まれた言い回し


日本語は言葉が豊かな言語だと思います。
色々な表現が可能です。



だから、苦しめられるんですがね


この独特の表現がバシッと英語に当てはまるはずがありません。

302356.jpgこんなドストレートにはいかないんだなー・・・


そこは、自分で、解釈し、別の日本語に置き換える必要があります

さて、独特表現をどう捉えようか?

保険料は給料から天引きされます。


問題になるのが、「天引き」です。


ここで、あのお方に登場してもらいましょう!

国語辞典先生

「人に渡す金額の中から前もって一定額を差し引くこと」
*明鏡国語辞典より

この場合の「人に渡す金額」は、給料ですね。

本書のなかでは、さらに自動的にという言葉を追加して、
こんな訳例になってます。

Your (social) insurance premiums will be automatically deduced from your salary.

他にもうーん(゜-゜)と唸ってしまうような訳例がてんこ盛りで、
結構英語にはしにくいものが丁寧に解説されています。


後回しにせず、今色々と勉強しておくと、きっと役に立つこと間違いなし!

さて。

後回しは英語で??

答えはこの中↓

日本語がわかれば英語はできる [ 井内邦彦 ]

価格:1,404円
(2016/8/23 11:20時点)
感想(0件)



>>関連記事もチェックしてね@
>>関連記事もチェックしてねA

2016年08月24日

英語を上手く話したいなら、日本語をマスターせよ?!「日本語がわかれば英語はできる」で、日本語の本当の意味を理解して正しい英語で伝える方法とは?

430137.jpg
こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

英語を上手く話したいなら、日本語をマスターせよ?!

日本語の理解が、英語を話す上で不可欠です。

ノンネイティブである以上、どうしても日本語に頼らざるを得ないところがあるからです。
英語で話すとき、その前段階において、頭の中で、
一度日本語で考え、英語に直し、そして口に出す。
このプロセスを通して英語を話すとなると、
日本語の正しい理解がキーポイントになります。

さて、今日もこちらの内容に沿って今日は解説したいと思います↓

日本語がわかれば英語はできる [ 井内邦彦 ]

価格:1,404円
(2016/8/23 11:03時点)
感想(0件)



>>関連記事もチェックしてね☆

今日は4つの壁のうち、2つ目、「凝縮」について
4つの壁とは?
@ 省略 →日本語が省略されている
A 凝縮 →意味が凝縮されている
B 特有 →日本語に特有な言い回し
C 慣習・文化→日本的な慣習や文化から生まれた言い回し


33397b8819c4e83964a7caf6ee17386b_s.jpg単身赴任て言葉の意味は?


本文より
「彼は単身赴任だ」

この言葉にはどんな情報が詰まっているでしょうか?

・彼は転勤になったんだな
・彼の新しい勤務地は遠いところなんだな
・彼は結婚しているんだな
・彼は家族を残し、新しい勤務地の近くで一人暮らしをするんだな

実は単身赴任という言葉にはこれだけの情報が詰まっています。


・・・よくよく考えたらえらい局地的な状況を表している言葉ですが、
これだけ汎用されているということは、日本って、転勤多い国なんでしょうか・・・?

転勤って、問答無用
よくよく考えたらヒドイ制度・・・バッド(下向き矢印)


私も大阪から東京に転勤したことがありますが、
ちょうど、転勤命令が出たとき、



肩の骨が欠けておりまして。。。もうやだ〜(悲しい顔)



いやぁ、短期間で引っ越しキツかったです。
何せ

腕動かせませんから!(左が上がらない)



一人暮らしだったので、手伝ってくれる人もおらず、


そして急な転勤に合わせて


みんなからの温かい、送別会  ひゃっほーーーい!



毎夜毎夜、夜中帰ってきては、折れた左肩を庇いながら荷造りしたものでした。


なのに!



新居のカギを引っ越しトラックに積んでしまうアホ
(ついでに言うと、元の家の鍵も積んでしまっていました・・・)


どうしようもないアホです。
(実は肩の骨欠けたのもアホしてドジしたからだし。)

143643.jpgまぁ、何だ、こんなことしてたら怪我したのです。。。
(;´д`)トホホ

話が逸れましたが(何だっけ??笑)
単身赴任」という日本語にドンピシャ該当する英語は、当然、


ない  チーーーーーーーーーーーーン


しかも、日本語で話すときは、共通認識があるので、
わざわざ説明する機会もなければ、深く考えることもない
(子供に聞かれて答えに詰まるのも、多分こういうことだと思います。)

英語で話すとき、ぶつかる壁は、実は日本語の壁かもしれません。

訳せない日本語を英語に訳すコツとは?

とはいえ、英語にない言葉だからといって、訳さなくて済む、とは限りません。
英語にしにくい日本語を訳すには、ちょっとしたぴかぴか(新しい)コツぴかぴか(新しい)があります。

それは、


日本語を日本語訳する



????



つまり、同じ意味の、違う言葉に置き換えるのです。


それって、難しくない?


いえいえ、私たちには、先生がいまするんるん

国語辞典先生  どーーーーーーん!


日本語を日本語に訳すとは?

国語辞典によると「単身赴任」とは
遠方への転勤者などが、家族を残して、一人で任地へ赴くこと
*明鏡国語辞典より


おお、これなら、ぴかぴか(新しい)伝わる英語に出来そうぴかぴか(新しい)でないですか?

本の中で紹介されている訳例も
When he was transferred to a distant workplace, his family stayed behind.
He has been living alone since then.

だいたい辞書と同じような内容になっています。

9e9b944e96d6801dc679ae969cdd3634_s.jpg電子辞書なら標準装備♪


英語を話すことは、日本語を知る機会でもあります。


この日本語、英語に直すにはどうすればいいのだろう?


という視点で日本語を眺めていると、中々おもしろいでするんるん
分かっているつもりになっている言葉、いっぱいあります


日本語をちゃんと理解し、きちんと外国人にも伝えられる、
そんな大人になれれば、素敵だな、と思います

日本語がわかれば英語はできる [ 井内邦彦 ]

価格:1,404円
(2016/8/23 11:20時点)
感想(0件)



>>関連記事もチェックしてね☆

2016年08月23日

英語を話せるようになりたいなら、日本語を勉強すべき?!「日本語がわかれば英語はできる」で学ぶ、本当に英会話力をつけるために足りないものとは?

ff523d50ac5cb0c169769c37ad8d2d34_s.jpg英語を話すために大事なのは日本語の正しい理解?


こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

正しい日本語を知らないと、英語が話せない?!その驚きの理由とは?

英会話が出来るようになりたい!と思ったとき、ほとんどの人が、英語を勉強するでしょう。
しかし、英会話には、実は 日本語力が大きく関係しているということは
気付いている人は少ないのではないでしょうか。

英語を話すプロセスとして、
@ 英語を聞く
A 聞いた英語を英語で理解する
B 話す内容を日本語で考える
C 話す内容を英語に訳す
D 英語で口に出す。


この5つがあります。
>>詳しくはこちらの記事をチェックしてね☆


この中で、
プロセスB話す内容を日本語で考える→C話す内容を英語に訳す
この過程で日本語が登場します。

ここで、日本語を正しく理解していないと、上手く英訳出来ないのです。
しかし、日本語を英語に訳す上で、
4つの壁が立ちはだかります。
日本語の4つの壁とは?それを乗り越えるには?こちらの内容に沿って今日は解説したいと思います↓

日本語がわかれば英語はできる [ 井内邦彦 ]

価格:1,404円
(2016/8/23 11:03時点)
感想(0件)




4つの壁とは?
@ 省略 →日本語が省略されている
A 凝縮 →意味が凝縮されている
B 特有 →日本語に特有な言い回し
C 慣習・文化→日本的な慣習や文化から生まれた言い回し


この4つ壁について、この本では、それぞれ日本語の解釈方法と、英語の訳し方が
紹介されています。
*全てのカテゴリーについて、一気に解説しようとしたら、ものすごい長くなって
しまいました・・・バッド(下向き矢印)バッド(下向き矢印)
といこことで、4つそれぞれ別々で解説しようと思いますので、まず今日は


@ 省略から。

例えば、本書より


「私たち夫婦は職場結婚です」

日本語としては、おかしくないです。



さあ、これを脳内英作文!となったとき


・・・ 職場結婚?


と、ここで詰まります。


職場結婚で、辞書を引きます

Office marriage

なんとな〜く、違和感です。
何か会社で結婚式するみたい


さらにoffice marriageという単語が
会話中にとっさに出てくるとは限りません

こうなった時に、まずは、日本語を読み解く必要があります。


ここで、職場結婚という言葉で省略された意味を考えます。

職場結婚=同じ職場で働いている男女が結婚する

つまり、
私たちは、同じ職場で働いていて、結婚しました。
*私たちが結婚したという話なので、わざわざ「夫婦」と入れる必要はありません。

→これなら英語に訳せそうです。

We got married while working at the same workplace.

ちなみに別のケースもあるそうで、2パターン紹介されていますが、
別パターンは、本で確認してみてくださいぴかぴか(新しい)

このように、日本語の中には、意味が省略されている部分を補ってあげないと、
英語に訳せないものがあります
こうして考えると、英語を話すというのは、同時に、日本語を正しく理解すること
でもあります。

103853.jpg職場結婚って正しく伝えられる?



はなりの評価

レベル:中級
用途 :英語を話すための思考力を鍛えたい人
内容充実度:☆★★★★

本の構成

@ 省略 日本語が省略されている文例
A 凝縮 意味が凝縮されている文例
B 特有 日本語に特有な言い回しの文例
C 慣習・文化 日本的な慣習や文化から生まれた文例

521549.jpg英語以外にも、国語辞典も活用してみよう!


読んだ感想

英語で文章を作る上で、日本語の正しい解釈は大きなぴかぴか(新しい)助けぴかぴか(新しい)になります。
通訳の勉強を始めてから、特に日本語の本質的な意味を理解する大切さを実感しました。

この本の冒頭でも言われているのですが、英語を訳す上で国語辞典を引くのは
とても有効です

私もよく国語辞典を引きます。

特にビジネスにおいて英語を使う場合は、この日本語の意味を理解するところから
始める必要があります。


理由の一つは、敬語雷


私が海外営業をしていたころ、日本語のメールを英語に直してほしいという依頼が
よく来たのですが、まずは、
日本語を日本語に訳すところから始めます。

敬語を全部、取っ払います。
さらに、省略されているところを補います。


このとき、省略部分が、メールを書いた人の頭の中にしかないことがありますバッド(下向き矢印)
その時は、本人に聞きますが、こうしてみると、日本語って、伝わっているようで、
伝わっていないことも多々あるんじゃないかな?とそんなことにも気づかされます



大人になって、今更英語なんて・・・と思っている方。
そんなことありません

大人になったからこそ、色んな知識が身についているからこそ、
正しく英語で伝えられる


英語はコミュニケーションです。
ぴかぴか(新しい) 今までの知識や経験を活かさない手はありませんぴかぴか(新しい)

大人になって身に着けた知識を、英語でも活用してみてくださいグッド(上向き矢印)

日本語がわかれば英語はできる [ 井内邦彦 ]

価格:1,404円
(2016/8/23 11:20時点)
感想(0件)







2016年08月04日

いよいよ英会話に挑戦!・・・でもいきなり外国人と話すのはちょっと・・・というのであれば、まず、「見たもの全部を英語で言うトレーニングブック」で徹底的に会話訓練を。

162632.jpg英語が口からあふれる♪

こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。

英会話は思考訓練!こうして鍛える英会話力

さて、基礎知識のインプットが終わって、そろそろアウトプット、いよいよ実際に自分の言葉で話す訓練を、
というときはこれがおススメ↓

見たもの全部を英語で言うトレーニングブック [ 長尾和夫 ]

価格:1,836円
(2016/8/2 17:14時点)
感想(0件)




英会話には知識のインプットと、実際に会話の訓練を行うアウトプットの両方が必要です。
学校の授業では、インプットしかせず、アウトプットの訓練が抜けているために、
多くの人が英語を話せないのです。

でも、アウトプットって、どうすればいいの?

そう、ここで問題になるのが、アウトプットの訓練をやったことがないから、
訓練の仕方が分からないということ。

いきなり外国人に話しかけて・・・ってそれはさすがにハードル高すぎですよね。

でも、だれかと話をする必要はないんです。

まず必要なのは、
思考の訓練

ということで、思考が鍛えられるトレーニングブックがこれなのです。

はなりの評価

レベル:中級
用途 :ある程度知識がつき、会話の訓練をしたい人向け
内容充実度:☆☆★★★


本の構成

第1部 スピーキングトレーニング編 Unit1-Unit47
第2部 キーフレーズ編 01-33

503051.jpg自由な英語を手に入れる♪


読んだ感想

各ページに1枚写真が載っていて(ちょうどTOEICのリスニングの写真みたいなやつです)
その写真について自分で説明を考える、というもの。


音声をウェブサイトからダウンロードします。
項目ごとに質問が設けられており、その質問と写真に沿って自分で説明を考えるというもの。
質問内容は、比較的オーソドックスです。(質問も何かTOEICっぽいです。)

5つの質問に答えると次は自分で自由に写真の説明をするという形です。
音声の質問の後に、モデル回答が入っていますが、それを聞かずにまず自分で考えて、
それから聞いてみるといいと思います。
また、この場合、モデル回答だけが正解ではないので、自分で英語として正しいか、
正しくないか、文法や単語知識と織り交ぜながら確認していくと、会話力がつくと思います。


一見、簡単そうに見えますが、いざ自分で説明するとなると結構手ごわいです。
でも、会話というのは、瞬時に言いたいことを日本語で考え、
それを頭の中で英訳して国に出すという作業の繰り返しです。

この作業スピードを速くしないと、なかなか会話になりません。
そして、この訓練は、学校ではほどんどやっていないと思います。


つまり、初めての訓練なのです


知識のインプットは今までやっているので、おさらいであり、慣れた作業なので、
そこまで戸惑いはなかったのではないでしょうか。


でも、この訓練は初めは戸惑い、うまくいかないことが多々あると思います。


しかし、ここで逃げたら、話せるようになりません



いきなり人前でモゴモゴ・・・って恥ずかしい思いをするより、まずは一人で考え、
口を動かしてみる練習をしてみるといざっていうときもスムーズに英語が出てきます。


この先に楽しい未来がありますよぴかぴか(新しい)


検索
記事ランキング
  1. 1. 通訳案内士って実は○○?!意外な経験が役に立つ?
  2. 2. 英語を聞き取れるようになりたいならこれがおすすめ!「英語耳 発音ができるとリスニングができる」レビュー
  3. 3. 初心者におすすめ!簡単な単語だけで英会話「英語の発想と基本語力をイメージで身につける本」レビュー
  4. 4. 英会話が超ラクになる!初心者さんにおすすめ「中学英語の前置詞を10時間で復習する本」レビュー
  5. 5. ビジネス英語を簡単に話せるようになりたい人におすすめ「英会話フレーズ大特訓ビジネス編」レビュー
カテゴリーアーカイブ
最新記事
プロフィール
はなりさんの画像
はなり
そもそも始まりは先生の一言でした。 英語で大学行くのは無理。 そう、高校時代、私の英語の成績は学年ビリ。 無理宣告から数年後、私はあるメーカーの海外営業として、年10回ほど海外出張へ行く生活に。 行先はヨーロッパやアジアなどさまざまでした。 しかし、3年前、国内営業へと異動となり、英語を全く使わない生活に。 やっぱり英語で仕事がしたい! その思いを胸に、2016年起業し、また、プロ通訳目指して勉強しています。 英語を武器に世界と勝負する! はなりの挑戦はまだまだ続く。
ブログ
プロフィール
人気ブログランキングへ にほんブログ村 にほんブログ村 英語ブログへ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。