なつかしや日本のお笑い・アニメ
だれが訳したん(笑)
ぐりこはフランス語の訳へたくそって言ってるけど、これは是非日本語で理解して欲しい
他にもブスッ子倶楽部、みすずちゃん、サイコー
アニメの奇面組もフランス語の字幕付きがあります。
私の周りでは奇面組知ってるフランス人が結構います。
ドラゴンボールのフランス語版は、声が違いすぎるのと、歌まで違うので変な感じです
セイントセイヤまで知ってる人もいたりします。
ドラえもんと、ちびまる子ちゃんとドラゴンボールは毎週欠かさず見ていましたが、フランスに来ちゃうとあんまり恋しくありません。。でもたまに見るとやっぱり楽しい
この記事へのコメント