アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2021年01月21日

Good Omens : S01E02 part2

501
00:28:42,960 --> 00:28:48,600
There aren't 39 flavours
of ice cream in the whole world.

502
00:28:48,680 --> 00:28:52,480
Pepper's given first names
were Pippin Galadriel Moonchild.

503
00:28:52,560 --> 00:28:55,280
She had been given them
in a naming ceremony

504
00:28:55,360 --> 00:28:58,080
in a muddy valley field
that contained several sheep

505
00:28:58,160 --> 00:29:00,880
and a number of leaky
polythene tents.

506
00:29:00,960 --> 00:29:03,720
Six months later,
sick of the rain, the men,

507
00:29:03,800 --> 00:29:07,680
the sheep who ate first
their marijuana crop
and then their tents,

508
00:29:07,760 --> 00:29:09,600
Pepper's mother returned
to Tadfield

509
00:29:09,680 --> 00:29:12,400
and enrolled
in a Sociology course.

510
00:29:14,000 --> 00:29:16,040
There could be,
if you mixed them up.

511
00:29:16,120 --> 00:29:18,880
You know, strawberry
and chocolate.

512
00:29:18,960 --> 00:29:21,080
Every gang needs a Brian.

513
00:29:21,160 --> 00:29:25,680
Always grimy, always
supportive of anything
Adam invents or needs.

514
00:29:25,760 --> 00:29:27,000
Vanilla and chocolate.

515
00:29:27,080 --> 00:29:28,720
Chocolate and vanilla.

516
00:29:28,800 --> 00:29:32,040
Strawberry and vanilla
and chocolate.

517
00:29:32,120 --> 00:29:34,400
Anyway, nobody's going
to take Dog away from me.

518
00:29:34,480 --> 00:29:37,040
We're together to the end.
Aren't we, boy?

519
00:29:40,560 --> 00:29:42,880
Eye of newt
and tongue of dog,

520
00:29:42,960 --> 00:29:45,840
north by northwest.

521
00:29:45,920 --> 00:29:47,240
There.

522
00:29:49,000 --> 00:29:50,280
And it's southwest.

523
00:29:56,680 --> 00:29:59,080
You must be here somewhere.

524
00:29:59,160 --> 00:30:01,880
There's a witch
moved in to Jasmine Cottage.

525
00:30:01,960 --> 00:30:04,400
- That's stupid.
- -It's not stupid, stupid.

526
00:30:04,480 --> 00:30:08,040
Mrs Henderson told my mother
that the lady there gets
a witches' newspaper.

527
00:30:08,120 --> 00:30:11,880
Excuse me. My father says
there's no such thing
as witches.

528
00:30:11,960 --> 00:30:14,360
It makes sense that witches
would have their own newspaper.

529
00:30:14,440 --> 00:30:15,920
My dad gets
the Angler's Times,

530
00:30:16,000 --> 00:30:17,560
and I bet there's loads more
witches than anglers.

531
00:30:17,640 --> 00:30:20,640
Shut up. I'm trying
to tell you things.

532
00:30:20,720 --> 00:30:23,600
It's called
the Psychic News.

533
00:30:23,680 --> 00:30:25,360
She's a witch.

534
00:30:25,440 --> 00:30:28,800
Actually, there are
no more witches,
because we invented science

535
00:30:28,880 --> 00:30:31,560
and all the vicars set fire to
the witches for their own good.

536
00:30:31,640 --> 00:30:33,680
It was called
the Spanish Inquisition.

537
00:30:33,760 --> 00:30:36,000
I don't reckon it's allowed,
going round setting fire
to people.

538
00:30:36,080 --> 00:30:38,400
Otherwise people'd be
doing it all the time.

539
00:30:38,480 --> 00:30:41,360
It's alright if you're a vicar
and it stops the witches
from going to hell.

540
00:30:41,440 --> 00:30:43,960
So I expect they'd be quite
grateful if they understood
it properly.

541
00:30:44,040 --> 00:30:46,480
We could be the new
Spanish Inquisition.

542
00:30:46,560 --> 00:30:49,240
Actually, we can't
be the Spanish Inquisition,

543
00:30:49,320 --> 00:30:51,240
because we're not
actually Spanish.

544
00:30:51,320 --> 00:30:54,080
I've been to Barcelona.
I can teach you Spanish.

545
00:30:54,160 --> 00:30:56,160
They say "olé" a lot.

546
00:30:56,240 --> 00:30:59,040
We should practice
before we start burning witches.

547
00:30:59,120 --> 00:31:01,800
We should start small
and work our way up.

548
00:31:01,880 --> 00:31:04,200
Leave it to me.

549
00:31:04,280 --> 00:31:09,000
This is the Tadfield area.
Does it look familiar yet?

550
00:31:09,080 --> 00:31:12,480
You know, it does. I think
there's an air base around
here somewhere.

551
00:31:12,560 --> 00:31:14,760
Air base?

552
00:31:14,840 --> 00:31:17,280
Well, you don't think
American diplomats' wives

553
00:31:17,360 --> 00:31:19,600
usually give birth
in little religious hospitals

554
00:31:19,680 --> 00:31:21,960
in the middle of nowhere,
do you?

555
00:31:22,040 --> 00:31:23,880
No, it all had to seem
to happen naturally,

556
00:31:23,960 --> 00:31:26,160
so there's an air base
at Lower Tadfield.

557
00:31:26,240 --> 00:31:29,680
Things started to happen,
base hospital isn't ready.

558
00:31:29,760 --> 00:31:32,120
"Oh", our man there said.

559
00:31:32,200 --> 00:31:35,040
"There's a birthing hospital
just down the road."

560
00:31:35,120 --> 00:31:37,000
And there we were.

561
00:31:37,080 --> 00:31:39,160
Rather good organisation.

562
00:31:39,240 --> 00:31:40,680
Flawless.

563
00:31:40,760 --> 00:31:42,400
It should have worked.

564
00:31:42,480 --> 00:31:48,200
Ah, but evil always contains the
seeds of its own destruction.

565
00:31:48,280 --> 00:31:52,040
No matter how well-planned,
how foolproof an evil plan,

566
00:31:52,120 --> 00:31:56,240
no matter how apparently
successful it may seem
upon the way,

567
00:31:56,320 --> 00:32:02,200
in the end it will founder
on the rocks of iniquity
and vanish.

568
00:32:04,160 --> 00:32:06,800
For my money it was just
an ordinary cock-up.

569
00:32:18,520 --> 00:32:20,800
-Hey, guys.
-Hi.

570
00:32:20,880 --> 00:32:22,040
Nice hat.

571
00:32:22,120 --> 00:32:24,000
Actually, we made it
out of cardboard.

572
00:32:24,080 --> 00:32:25,240
It's for our game.

573
00:32:25,320 --> 00:32:27,680
Stylish.
What are you guys playing?

574
00:32:27,760 --> 00:32:31,000
The British Inquisition.
- Come on, Wensleydale.

575
00:32:31,080 --> 00:32:34,240
Sounds like fun.
How does the game work?

576
00:32:34,320 --> 00:32:36,520
I am chief inquisitor.
Brian is head torturer.

577
00:32:36,600 --> 00:32:38,000
And we're trying
to find a witch.

578
00:32:38,080 --> 00:32:41,760
Oh. Sounds very sensible.

579
00:32:41,840 --> 00:32:44,080
- How do you do that?
- Watch.

580
00:32:44,160 --> 00:32:45,840
Art thou a witch?

581
00:32:45,920 --> 00:32:47,560
Olé?

582
00:32:48,840 --> 00:32:51,120
Yes?

583
00:32:51,200 --> 00:32:53,760
You can't say yes.
You've got to say no.

584
00:32:53,840 --> 00:32:55,040
Then what?

585
00:32:55,120 --> 00:32:56,360
Then we torture you
until you say yes.

586
00:32:56,440 --> 00:32:57,960
Wait, you're going
to torture him?

587
00:32:58,040 --> 00:32:59,240
We built a torturing machine.

588
00:33:05,320 --> 00:33:07,080
It looks like a swing.

589
00:33:07,160 --> 00:33:10,560
But, obviously,
in this situation,
I actually am a witch.

590
00:33:10,640 --> 00:33:14,000
I have a big pointy hat,
and we have a cat at home, and--

591
00:33:14,080 --> 00:33:15,760
and I borrowed
Mum's broom.

592
00:33:15,840 --> 00:33:17,880
Look, no one's saying
you can't be a witch,

593
00:33:17,960 --> 00:33:19,960
but you just have to say
you're not a witch.

594
00:33:20,040 --> 00:33:22,160
There's no point
taking all this trouble

595
00:33:22,240 --> 00:33:25,240
if you're going
to go round saying yes
the minute we ask you.

596
00:33:25,320 --> 00:33:27,320
- Just say no.
- But--

597
00:33:27,400 --> 00:33:30,160
Art thou a witch,
oh, evil crone?

598
00:33:30,240 --> 00:33:33,600
Excuse me, Adam,
why must I do all the work?

599
00:33:33,680 --> 00:33:37,080
I'm being tortured here.
Actually, this is very painful.

600
00:33:37,160 --> 00:33:39,480
I am thinking of admitting
to being a witch.

601
00:33:39,560 --> 00:33:41,480
I'm going to go home
if I can't have a go.

602
00:33:41,560 --> 00:33:43,720
Don't see why evil witches
should have all the fun.

603
00:33:43,800 --> 00:33:46,280
You have to keep pushing.

604
00:33:46,360 --> 00:33:48,200
- Hey, kid.
- Yeah?

605
00:33:48,280 --> 00:33:50,040
-Can I ask you something?
-Yeah.

606
00:33:50,120 --> 00:33:53,320
Are there any great beasts
or strange things happening?

607
00:33:53,400 --> 00:33:55,840
Well, there's Dog.
I mean, he's a beast.

608
00:33:55,920 --> 00:33:56,920
Come on, Dog, say hello.

609
00:33:58,640 --> 00:34:00,080
Not what I was
looking for.

610
00:34:00,160 --> 00:34:02,280
Hold on.
I have to tell them what to do.

611
00:34:02,360 --> 00:34:05,840
All right, evil witch
Wensleydale, don't do it again.

612
00:34:05,920 --> 00:34:08,960
And now you get off
the torturing swing and let
someone else have a turn.

613
00:34:09,040 --> 00:34:10,400
Right, well,
you kids are hilarious,

614
00:34:10,480 --> 00:34:12,960
but I'm going to keep looking,
so, bye.

615
00:34:25,840 --> 00:34:28,920
Um, are you sure
this is the right place?

616
00:34:29,000 --> 00:34:31,360
This-- This doesn't
look like a hospital.

617
00:34:31,440 --> 00:34:32,800
And...

618
00:34:36,920 --> 00:34:38,640
...it feels loved.

619
00:34:40,400 --> 00:34:42,680
No, it's definitely
the place.

620
00:34:42,800 --> 00:34:43,960
What do you mean "loved"?

621
00:34:44,040 --> 00:34:45,320
Well, I mean the opposite
of when you say,

622
00:34:45,400 --> 00:34:48,160
"I don't like this place.
It feels spooky".

623
00:34:48,280 --> 00:34:50,920
I don't ever say that.
I like spooky.

624
00:34:51,000 --> 00:34:53,320
Big spooky fan, me.
Let's go talk to some nuns.

625
00:34:54,960 --> 00:34:57,120
Ah! Oh!

626
00:34:59,520 --> 00:35:02,120
Blue?

627
00:35:02,160 --> 00:35:05,480
- Oh, it's paint.
- Hey!

628
00:35:05,560 --> 00:35:06,680
You've both been hit!

629
00:35:08,600 --> 00:35:10,880
I don't know what you think
you're playing at right--

630
00:35:10,960 --> 00:35:12,840
Aah!

631
00:35:15,040 --> 00:35:17,120
-Well, that was fun.
-Well, yes, fun for you.

632
00:35:17,160 --> 00:35:19,560
Look at the state
of this coat.

633
00:35:19,640 --> 00:35:23,440
I've kept this
in tip-top condition
for over 180 years now.

634
00:35:23,520 --> 00:35:25,560
I'll never get this stain out.

635
00:35:25,640 --> 00:35:28,560
-You could miracle it away.
-Hmm...

636
00:35:28,640 --> 00:35:30,040
Yes, but...

637
00:35:30,120 --> 00:35:33,560
well, I would always know
the stain was there.

638
00:35:35,040 --> 00:35:37,080
Underneath, I mean.

639
00:35:42,600 --> 00:35:46,120
Oh, thank you.

640
00:35:48,360 --> 00:35:49,400
Impressive hardware.

641
00:35:52,480 --> 00:35:54,160
I've looked at this gun.

642
00:35:54,200 --> 00:35:56,360
It's not a proper one
at all.

643
00:35:56,440 --> 00:35:58,640
It just shoots
paintballs.

644
00:35:58,680 --> 00:36:01,160
Don't your lot
disapprove of guns?

645
00:36:01,200 --> 00:36:03,360
Unless they're in
the right hands.

646
00:36:03,440 --> 00:36:06,600
Then they give weight
to a moral argument.

647
00:36:06,640 --> 00:36:08,200
I think.

648
00:36:08,320 --> 00:36:11,160
A moral argument?
Really?

649
00:36:12,280 --> 00:36:13,440
Come on.

650
00:36:15,360 --> 00:36:16,760
This is definitely
the place.

651
00:36:16,840 --> 00:36:18,880
Management training
no longer meant

652
00:36:18,960 --> 00:36:21,800
watching half a dozen
unreliable PowerPoint
presentations.

653
00:36:21,880 --> 00:36:24,200
Firms these days
expected more than that.

654
00:36:24,320 --> 00:36:27,120
They wanted to establish
leadership potential,

655
00:36:27,160 --> 00:36:29,440
group cooperation
and initiative,

656
00:36:29,520 --> 00:36:31,480
which allowed their employees
to fire paintballs

657
00:36:31,560 --> 00:36:34,320
at any colleagues
who irritated them.

658
00:36:34,400 --> 00:36:36,600
Wonder where
the nuns went.

659
00:36:36,640 --> 00:36:39,280
The brochure for Tadfield Manor
Crowley is inspecting

660
00:36:39,360 --> 00:36:42,320
fails to contain any sentences
along the lines of,

661
00:36:42,400 --> 00:36:44,960
"Until 11 years ago, the manor
was used as a hospital

662
00:36:45,040 --> 00:36:49,120
by an order of Satanic nuns
who weren't actually
very good at it".

663
00:36:52,800 --> 00:36:56,120
Oh, Millie from Accounts
caught me on the elbow.

664
00:36:56,160 --> 00:36:58,520
-Who's winning?
-You're all going to lose.

665
00:37:01,360 --> 00:37:04,480
What-- What the hell
did you just do?

666
00:37:04,560 --> 00:37:06,600
Well, they wanted real guns,

667
00:37:06,640 --> 00:37:08,400
so I gave them
what they wanted.

668
00:37:13,080 --> 00:37:15,280
I always said you couldn't trust
those people from Purchasing.

669
00:37:15,360 --> 00:37:16,680
The bastards.

670
00:37:23,560 --> 00:37:26,440
There are people out there
shooting at each other.

671
00:37:26,520 --> 00:37:30,280
Well, it lends weight
to their moral argument.

672
00:37:31,360 --> 00:37:32,480
Everyone has free will,

673
00:37:32,560 --> 00:37:34,000
including the right
to murder.

674
00:37:34,080 --> 00:37:36,320
Just think of it as a microcosm
of the universe.

675
00:37:37,640 --> 00:37:39,640
I wanted to be
a graphics designer,

676
00:37:39,680 --> 00:37:41,680
design LPs
for the Rolling Stones,

677
00:37:41,800 --> 00:37:43,600
but the careers teacher
said he hadn't heard of them.

678
00:37:43,640 --> 00:37:49,280
- So I spent 36 years
double-checking form BF-18.

679
00:37:49,360 --> 00:37:52,480
They couldn't just say,
"Oh, Norman, we're giving
you early retirement.

680
00:37:52,560 --> 00:37:56,160
Have a watch, bugger off
and tend your marigolds".

681
00:37:56,200 --> 00:37:58,160
Well, if they want war...

682
00:37:58,280 --> 00:38:00,080
we're going to give them war.

683
00:38:00,160 --> 00:38:03,640
Okay, guys,
let's get the bastards.

684
00:38:11,680 --> 00:38:13,680
They're murdering
each other.

685
00:38:13,800 --> 00:38:16,640
No, they aren't.
No one's killing anyone.

686
00:38:16,760 --> 00:38:19,120
They're all having
miraculous escapes.

687
00:38:19,160 --> 00:38:20,760
It wouldn't be any fun
otherwise.

688
00:38:23,760 --> 00:38:25,160
You know, Crowley,

689
00:38:25,200 --> 00:38:28,440
I've always said
that deep down,

690
00:38:28,520 --> 00:38:30,560
you really are quite a nice--

691
00:38:30,640 --> 00:38:31,840
Shut it!

692
00:38:31,920 --> 00:38:33,280
I'm a demon.
I'm not nice.

693
00:38:33,360 --> 00:38:35,440
I'm never nice.
Nice is a four-letter word.

694
00:38:35,520 --> 00:38:37,440
- I will not have--
- Excuse me, gentlemen.

695
00:38:37,520 --> 00:38:40,080
Sorry to break up an intimate
moment. Can I help you?

696
00:38:44,320 --> 00:38:47,160
-You.
-Saints and demons preserve us,
it's Master Crowley.

697
00:38:49,360 --> 00:38:51,200
You didn't have
to do that.

698
00:38:51,320 --> 00:38:52,880
You could have just
asked her.

699
00:38:52,960 --> 00:38:54,680
Oh...

700
00:38:54,800 --> 00:38:56,960
of course, of course.
No. Yeah.

701
00:38:57,040 --> 00:38:59,160
"Excuse me, ma'am, we're
two supernatural entities

702
00:38:59,280 --> 00:39:01,680
just looking for the notorious
Son of Satan.

703
00:39:01,800 --> 00:39:04,480
Wonder if you might help us
with our enquiries?"

704
00:39:08,600 --> 00:39:11,880
Um, ahem, look... hello.

705
00:39:11,960 --> 00:39:17,400
You weren't by any chance,
a nun here at this convent
11 years ago, were you?

706
00:39:17,480 --> 00:39:18,840
I was.

707
00:39:20,080 --> 00:39:21,400
Luck of the devil.

708
00:39:22,920 --> 00:39:25,360
What happened to the baby
I gave you?

709
00:39:25,440 --> 00:39:29,000
I swapped him with the son
of the American ambassador.

710
00:39:29,080 --> 00:39:30,360
Such a nice man.

711
00:39:30,440 --> 00:39:34,200
He used to be ambassador
to Swindon.

712
00:39:34,320 --> 00:39:38,680
Then Sister Theresa
Garrulous came and took
the other baby away.

713
00:39:38,800 --> 00:39:41,400
This American ambassador,
what was his name?

714
00:39:41,480 --> 00:39:44,400
Where did he come from and what
did he do with the baby?

715
00:39:44,480 --> 00:39:45,880
I don't know.

716
00:39:45,960 --> 00:39:47,920
Records. There must have
been records.

717
00:39:48,000 --> 00:39:50,200
Yes. There were lots
of records.

718
00:39:50,320 --> 00:39:51,800
We were very good
at keeping records.

719
00:39:51,880 --> 00:39:54,040
Well, where are they?

720
00:39:54,120 --> 00:39:55,480
Burned in the fire.

721
00:39:58,160 --> 00:40:00,160
Hastur!

722
00:40:00,280 --> 00:40:04,160
Well, is there anything
you remember about the baby?

723
00:40:05,840 --> 00:40:08,440
He had lovely little
toesie-woesies.

724
00:40:10,320 --> 00:40:12,360
Let's go.

725
00:40:12,440 --> 00:40:15,080
You will wake, having had
a lovely dream about
whatever you like best.

726
00:40:15,160 --> 00:40:16,320
Oi.

727
00:40:21,280 --> 00:40:24,400
You'd think he'd show up,
wouldn't you?

728
00:40:24,480 --> 00:40:26,640
You'd think we could
detect him in some way.

729
00:40:26,680 --> 00:40:29,360
He won't show up. Not to us.
Protective camouflage.

730
00:40:31,280 --> 00:40:32,920
He won't even know it, but his
powers will keep him hidden

731
00:40:33,000 --> 00:40:35,160
from prying occult forces.

732
00:40:35,280 --> 00:40:37,360
Occult forces?

733
00:40:37,440 --> 00:40:38,480
You and me.

734
00:40:39,680 --> 00:40:41,960
-I'm not occult.
-Oh...

735
00:40:42,040 --> 00:40:44,760
Angels aren't occult.
We're ethereal.

736
00:40:51,360 --> 00:40:52,760
Is there some other way
of locating him?

737
00:40:52,840 --> 00:40:54,960
How the heaven
should I know?

738
00:40:55,040 --> 00:40:56,840
Armageddon only happens once,
you know.

739
00:40:56,920 --> 00:40:59,280
You don't get to go round again
until you get it right.

740
00:41:00,680 --> 00:41:02,640
But I know one thing,
if we don't find him,

741
00:41:02,680 --> 00:41:04,640
it won't be the war
to end all wars.

742
00:41:04,680 --> 00:41:08,160
It'll be the war
to end everything.

743
00:41:08,280 --> 00:41:09,760
Most books on witchcraft

744
00:41:09,840 --> 00:41:12,400
will tell you
that witches work naked.

745
00:41:12,480 --> 00:41:17,160
This is because most books on
witchcraft are written by men.

746
00:41:17,200 --> 00:41:19,840
"Darksome night
and shining moon..."

747
00:41:26,320 --> 00:41:27,640
Come on.

748
00:41:39,200 --> 00:41:43,320
There's a very peculiar feeling
to this whole area.

749
00:41:43,400 --> 00:41:45,400
I'm astonished
you can't feel it.

750
00:41:45,480 --> 00:41:47,440
I don't feel anything
out of the ordinary.

751
00:41:47,520 --> 00:41:50,360
But it's everywhere.
All over here.

752
00:42:00,080 --> 00:42:01,280
Love.

753
00:42:01,360 --> 00:42:02,320
Flashes of love.

754
00:42:02,400 --> 00:42:03,640
You're being ridiculous.

755
00:42:05,440 --> 00:42:06,840
Last thing we need
right now is--

756
00:42:11,840 --> 00:42:13,520
You hit someone.

757
00:42:13,600 --> 00:42:15,520
I didn't.

758
00:42:15,600 --> 00:42:16,600
Someone hit me.

759
00:42:25,320 --> 00:42:26,440
Let there be light.

760
00:42:33,120 --> 00:42:35,080
How the hell
did you do that?

761
00:42:40,840 --> 00:42:43,360
I think I hit my head.

762
00:42:43,440 --> 00:42:46,440
That's it.
No bones broken.

763
00:42:58,600 --> 00:42:59,920
My bike.

764
00:43:00,000 --> 00:43:01,120
Oh.

765
00:43:08,880 --> 00:43:11,520
Amazingly resilient,
these old machines.

766
00:43:11,600 --> 00:43:12,880
Where do you need to get to?

767
00:43:12,960 --> 00:43:15,080
No, no, we're not
giving her a lift.

768
00:43:15,160 --> 00:43:17,280
Out of the question.
There's nowhere to put the bike.

769
00:43:17,360 --> 00:43:19,160
Except for the bike rack.

770
00:43:24,320 --> 00:43:25,800
Do get in, my dear.

771
00:43:29,040 --> 00:43:31,680
So, where are we
taking you?

772
00:43:31,800 --> 00:43:33,840
Back to the village.
I'll give you directions.

773
00:43:46,520 --> 00:43:49,280
Listen, my bike,
it didn't have gears.

774
00:43:49,360 --> 00:43:52,160
I know my bike
didn't have gears.

775
00:43:53,200 --> 00:43:54,280
Make a left.

776
00:43:56,200 --> 00:43:59,640
Oh, Lord,
heal this bike.

777
00:43:59,720 --> 00:44:01,160
I got carried away.

778
00:44:01,240 --> 00:44:03,320
Oh, you can drop me off here.

779
00:44:18,560 --> 00:44:20,840
Oh, look, no gears.

780
00:44:20,920 --> 00:44:24,360
-Just a perfectly
normal velocipede.
-Bicycle.

781
00:44:25,320 --> 00:44:26,960
Can we get on?

782
00:44:27,040 --> 00:44:28,680
Get in, angel.

783
00:44:45,120 --> 00:44:47,680
Hola, mi amor. How is it going?

784
00:44:47,760 --> 00:44:48,920
Lousy.

785
00:44:49,000 --> 00:44:51,040
Any progress
in finding the--?

786
00:44:51,120 --> 00:44:54,200
The young beast
and the lesser beast?

787
00:44:54,280 --> 00:44:55,920
It must be at the north end
of the village.

788
00:44:56,000 --> 00:45:00,520
I'm certain of it.
I just can't figure out where.

789
00:45:00,600 --> 00:45:02,840
Have you used
your pendulum?

790
00:45:02,920 --> 00:45:04,480
Mom, I'm not a kid.

791
00:45:04,560 --> 00:45:06,280
If I get too close,
the signal swamps me.

792
00:45:06,360 --> 00:45:08,080
Further away, I can't get
an accurate fix.

793
00:45:08,160 --> 00:45:12,360
Mi amor, the answers
are always in the book.

794
00:45:12,440 --> 00:45:15,240
It's just sometimes you don't
see them till afterwards.

795
00:45:18,720 --> 00:45:20,800
The book.

796
00:45:20,880 --> 00:45:23,440
Holy shit, Mom. I'm going
to have to call you back.

797
00:45:44,040 --> 00:45:45,600
Mm.

798
00:45:45,680 --> 00:45:51,400
You know, we might get
another human to find him.

799
00:45:51,480 --> 00:45:53,920
-What?
-Humans are good
at finding other humans.

800
00:45:54,000 --> 00:45:55,800
They've been doing it
for thousands of years.

801
00:45:55,880 --> 00:45:58,280
And the child
is partly human.

802
00:45:58,360 --> 00:46:01,120
Other humans might
be able to sense him.

803
00:46:01,200 --> 00:46:02,560
He's the Antichrist.

804
00:46:02,640 --> 00:46:05,000
He's got an automatic
defence thingy.

805
00:46:06,160 --> 00:46:08,400
Suspicion slides off him like...

806
00:46:09,720 --> 00:46:11,800
whatever it is water
slides off.

807
00:46:11,880 --> 00:46:14,680
Got any better ideas?

808
00:46:14,760 --> 00:46:17,440
Or one single, better idea?

809
00:46:22,920 --> 00:46:25,000
I still don't know
why you let him keep that dog.

810
00:46:25,080 --> 00:46:28,680
It was his birthday.
And, oh, I don't know,

811
00:46:28,760 --> 00:46:32,920
the way that he was looking
at the dog and the dog was
looking at him.

812
00:46:33,000 --> 00:46:34,880
As if they were made
for each other.

813
00:46:34,960 --> 00:46:39,040
Arthur, you are
a softy sometimes.

814
00:46:39,120 --> 00:46:41,720
I resent that remark.

815
00:46:41,800 --> 00:46:43,880
-Where's the dog now?
-Tied up outside.

816
00:46:43,960 --> 00:46:46,520
Adam asked if he could
have him in his room,

817
00:46:46,600 --> 00:46:47,800
but I said absolutely not.

818
00:46:47,880 --> 00:46:50,440
"Absolutely not", I said.

819
00:47:15,960 --> 00:47:17,240
Come on, Dog.

820
00:47:25,160 --> 00:47:26,440
What was that about?

821
00:47:26,520 --> 00:47:30,960
Oh, just checking
on Adam.

822
00:47:31,040 --> 00:47:32,800
He's quite sweet,
you know...

823
00:47:32,880 --> 00:47:35,160
when he's asleep.

824
00:47:35,240 --> 00:47:37,600
When he's asleep, yeah.

825
00:48:08,280 --> 00:48:10,560
Look, there's something
I should tell you.

826
00:48:12,080 --> 00:48:15,760
I have a... "network"

827
00:48:15,840 --> 00:48:18,600
of highly trained
human agents

828
00:48:18,680 --> 00:48:21,080
spread across the country.

829
00:48:21,160 --> 00:48:25,000
Now, I could set them
searching for the boy.

830
00:48:25,080 --> 00:48:28,080
You do? I actually--I actually
have something similar.

831
00:48:28,160 --> 00:48:30,720
Human operatives.

832
00:48:30,800 --> 00:48:34,880
Gosh, do you think
they ought to work together?

833
00:48:34,960 --> 00:48:37,000
I don't think
that's a very good idea.

834
00:48:37,080 --> 00:48:39,920
My lot are not very
sophisticated,

835
00:48:40,000 --> 00:48:42,800
politically speaking.

836
00:48:42,880 --> 00:48:46,160
No, no, neither are mine.

837
00:48:46,240 --> 00:48:49,360
So we tell our respective
operatives to look for the boy?

838
00:48:49,440 --> 00:48:52,440
Unless you have
a better idea?

839
00:48:53,880 --> 00:48:56,520
-Ducks!
-What about ducks?

840
00:48:56,600 --> 00:48:58,600
They're what water
slides off.

841
00:48:58,680 --> 00:49:01,080
Just drive the car,
please.

842
00:49:15,080 --> 00:49:19,400
You know, if you lined up
everyone in the whole world

843
00:49:19,480 --> 00:49:21,560
and asked them to describe
the Velvet Underground,

844
00:49:21,640 --> 00:49:24,840
nobody at all
would say "bebop".

845
00:49:27,040 --> 00:49:28,640
Oh, there's a book
back there.

846
00:49:28,720 --> 00:49:30,760
Well, it's not mine.
I don't read books.

847
00:49:30,840 --> 00:49:33,400
It has to belong to the young
lady you hit with your car.

848
00:49:33,480 --> 00:49:34,880
I'm in enough trouble
as it is.

849
00:49:34,960 --> 00:49:37,360
I'm not going to start
returning lost property.

850
00:49:37,440 --> 00:49:39,160
That's what your lot do.

851
00:49:39,240 --> 00:49:41,720
Why don't you just send it
to the Tadfield post office,

852
00:49:41,800 --> 00:49:44,520
addressed to "the mad American
woman with the bicycle"?

853
00:49:46,160 --> 00:49:50,200
Oh, uh...jolly good, yes.
Rather.

854
00:49:50,280 --> 00:49:53,560
Right, so we'll both
contact our respective
human operatives, then?

855
00:49:53,640 --> 00:49:55,480
All right.

856
00:49:55,560 --> 00:49:57,720
-Are you alright?
-Perfectly, yes.

857
00:49:57,800 --> 00:49:59,080
Uh, tip-top.

858
00:49:59,160 --> 00:50:02,000
-Absolutely tickety-boo.
-Tickety-boo?

859
00:50:02,080 --> 00:50:03,760
Mind how you go.

860
00:50:06,160 --> 00:50:07,720
Right.

861
00:50:07,800 --> 00:50:09,720
Well, that was a thing.

862
00:50:09,800 --> 00:50:13,800
Aziraphale was
particularly proud of
his books of prophecy.

863
00:50:13,880 --> 00:50:15,640
First editions, usually.

864
00:50:15,720 --> 00:50:18,240
And every one was signed.

865
00:50:18,320 --> 00:50:21,480
He had Martha the Gypsy
and Ignatius Sybilla

866
00:50:21,560 --> 00:50:23,360
and Ottwell Binns.

867
00:50:23,440 --> 00:50:25,160
Nostradamus had signed,

868
00:50:25,240 --> 00:50:29,280
"To myne olde friend Azerafel,
with beste wishes".

869
00:50:29,360 --> 00:50:32,760
Mother Shipton had spilled
drink on his copy of her book.

870
00:50:32,840 --> 00:50:37,720
He even owned an original
scroll in the handwriting of
St John the Divine of Patmos,

871
00:50:37,800 --> 00:50:41,320
whose "Revelation" had been
the all-time best seller.

872
00:50:41,400 --> 00:50:42,840
But there was one book
he didn't have.

873
00:50:42,920 --> 00:50:45,480
One book he had only
heard of.

874
00:50:48,640 --> 00:50:54,080
The Nice and Accurate
Prophecies of Agnes Nutter.

875
00:51:06,520 --> 00:51:10,160
When that the angel readeth
these words of mine,

876
00:51:10,240 --> 00:51:13,320
in his shop
of other men's books,

877
00:51:13,400 --> 00:51:17,280
then the final days
are certes upon us.

878
00:51:17,360 --> 00:51:19,840
Open thine eyes
to understand.

879
00:51:19,920 --> 00:51:23,160
Open thine eyes and read,
I do say,

880
00:51:23,240 --> 00:51:24,640
foolish principalitee,

881
00:51:24,720 --> 00:51:29,000
for thy cocoa
doth grow... cold".

882
00:51:31,240 --> 00:51:34,280
"Thy cocoa doth grow cold"?

883
00:51:34,360 --> 00:51:36,680
What cocoa-- Oh!

884
00:52:16,280 --> 00:52:18,280
Any news? Found the missing
Antichrist yet?

885
00:52:18,360 --> 00:52:20,640
No. No news.
Nothing. Nothing at all.

886
00:52:20,720 --> 00:52:22,360
If I had anything,
I would tell you, obviously.

887
00:52:22,440 --> 00:52:24,400
Immediately. We're friends.
Why would you even ask?

888
00:52:24,480 --> 00:52:25,600
Oh, there's no news here either.

889
00:52:25,680 --> 00:52:27,880
Call me if you find anything.

890
00:52:27,960 --> 00:52:29,440
Absolutely. Why would you think
I wouldn't?

891
00:52:41,200 --> 00:52:42,360
Hang on.

892
00:52:51,560 --> 00:52:56,680
"Let him that hath understanding
count the number of the beast,

893
00:52:56,760 --> 00:52:59,520
for it is the number
of a man.

894
00:52:59,600 --> 00:53:04,760
And his number is six hundred
threescore and six."

895
00:53:06,400 --> 00:53:08,880
It can't be that simple,
can it?

896
00:53:11,760 --> 00:53:16,400
I'd have to put the Tadfield
area code first, of course.

897
00:53:36,360 --> 00:53:39,040
Tadfield, 0-4-6-triple-6.
Arthur Young here.

898
00:53:39,120 --> 00:53:41,040
Dad, look, I got Dog to walk
on his hind legs!

899
00:53:44,320 --> 00:53:46,280
Sorry, right number!
【このカテゴリーの最新記事】
posted by animeeigo at 16:44 | Comment(0) | TrackBack(0) | 映画
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10485080
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
<< 2022年06月 >>
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
小林さんちの英ドラゴン つくりました。 by ルイ ヴィトン リュック 新品 (12/24)
小林さんちの英ドラゴン つくりました。 by 丁寧ですね。今回は、ヴィトンのネクタイを購入させてもらいました付属の袋など無いだろうと思っていましたが、きちんとヴィトンの袋に入って届きました対応も早く、丁寧。梱包等も十分な物でした。こちらのショップは、安心して買い物が出来る印象をもちました。また機会があれば利用させてもらいます。 (12/22)
小林さんちの英ドラゴン つくりました。 by ヴィトンバッグコピー (11/28)
小林さんちの英ドラゴン つくりました。 by ガガミラノ スーパーコピー 通販 イケア (11/15)
小林さんちの英ドラゴン つくりました。 by スーパーコピーブランド ブレスレット ブランド (04/19)
タグクラウド
カテゴリ
プロフィール
さんの画像

一回しかでてこないような単語も なるべく覚えていきたいなぁ。。
プロフィール
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。