カテゴリアーカイブ
<< 2014年11月 >>
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
月別アーカイブ
最新記事
写真ギャラリー

広告


この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。

新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。

posted by fanblog

2014年11月30日

中国珍味 VS 日本珍味


 松茸のシーズンになった。

 この間うちの父が、旦那に日本産の松茸を
食べさせようと立ち上がった。

 父が運転し、旦那が助手席に乗り、
私が後部座席に乗って、三人で松茸を買いに田舎へ!

 走ること40分。松茸が取れる山に到着。
そこには地元で取れる、いろんな珍味が売られている。

 蜂の子、いなごと言った食材だ。

 旦那はリアルないなごが煮られているのを見て、
「これは食べれないでしょ・・・がく〜(落胆した顔)」とドン引きww

 生の蜂の巣と蜂の子も売られていたが、まさか
中国人の旦那がここで引くとは思わなかった。

 なぜなら!

 私が中国に行ったとき。旦那のお父さんがやはり
私に高級食材を味わわせるべく、立ち上がっていたからだ。

 「今日はおまえのために、買ってきてやったぞ!」

 どうやら、私のために奮発してくれたらしいww
そしてテーブルに出されたものは・・・・?  

          ↓ ↓ ↓


image.jpg


 わお! がく〜(落胆した顔)リアルさそりだった・・・・・。

 せっかくお父さんが立ち上がって、買ってきてくれたので。
食べないわけにはいかないwww いただきました。

 感想: マズくはないが、一個でいいwwもうやだ〜(悲しい顔)

 日本の珍味VS中国珍味。
今日のところは・・・・引き分けとしたい。





posted by aihua at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 国際結婚

2014年11月29日

私の愛人


 中国語を勉強するようになって、はや6年になる。

 日本人にとって、中国語を学ぶのはかなり有利だ。
なぜなら漢字を知っているから。

 いまになって、小学校のとき泣きながらこなした漢字ドリルに
心から感謝している。

 中国語と日本語とでは、意味にかなり差がある。

 例えば「愛人」。中国語ではその語のとおり、
「私の愛する配偶者」という意味になる。

 また「手紙」は、トイレットペーパーまたはティッシュという
意味になる。 手に紙なので、こちらのほうがしっくり来る。

 私が中国語の勉強に使った、お薦め教材は「ピンズラー」。

 机の上で学習しない、耳から入る教材だ。

 中国語は難しいと言われるが、それは発音が難しいからだ。

 中国語の母音は36個あり、
これに21個の子音との組み合わせで形成される
音(音節)を加えると 中国語の音節は全部で400余りにもなる。

 音の数は日本語の51音に比べてかなり多い。

そこに四声という音調が入るから、これはもはや音楽だwww

 これだけ聞くと「うわー、もう無理や」と思う人もいるが、
心配ご無用。 

 車に乗るときや、自分のiPhoneに入れて聞くだけでOK。

 このピンズラーの教材は、本当に耳だけで中国語が
話せるようになっているのだ。 これはよかった。 ↓

ピンズラー中国語 (中国語会話教材)【一括払い】

価格:29,000円
(2014/11/26 17:04時点)




 また文法だが、私は説明がだらだら書いた文法の本が大嫌いだ。
パって開いただけで、もう見たくもないモードになる。
でも、この本は絵が多いので、私でもいけた。 ↓

 

ゼロからスタート中国語(文法編) [ 郭海燕 ]

価格:1,512円
(2014/11/26 17:05時点)
感想(39件)





  言語の道は・・・・
     万里なり。
  
 



posted by aihua at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 中国語

2014年11月27日

中国人の親戚関係

 今日は、中国人の親戚関係について書きたいと思う。

 前にも書いたように、中国人は人と人との関係が近い。
それが親族ともなれば、無条件強制加入の「互助会」である。

 例えば、以下のような場面 ↓

 お金のない親族が、畑を耕すヤンマーディーゼルを購入したいと
電話をかけてきたとする。そうすると、購入するときの借金代を
親族で出し合わないといけない。 それはほぼ絶対である。

 もしその親族に日本人がいようものなら、または外国に出稼ぎに
行っているものがいるなら、なおさらだ。

 逆のパターンもある。

 例えば何かの事情で、自分が多額の借金をしなければならなく
なったとする。 がんの手術や突発的な出来事・・・としよう。

 すると親族が飛んで来て、お金を一発で工面してくれる。
こちらが「借用書」を書いて渡すと、目の前で破られる。
「こんなもんはいらん!助け合うのは当たり前だ!!!」 と言われる。

とにかく熱いのだ。

 また親族には贈り物をしなければならない。 特に日本に
出稼ぎにきている中国人や、日本に住んでいる中国人は帰国の際、
大量の電化製品を買わなければならない。
 それは相手の為というより、自分のメンツの為でもある。

以下は喜ばれる品である。

化粧品、特に資生堂
デジカメ、これはお約束。
電動ひげそり
炊飯器
IPADまたはアップル製のノートパソコン
腕時計 (電波時計の場合、受信可能地域に注意。)

 ざっと30万は用意した方がいい。

 注意したい点が2つ。
 1つは電圧だ。むこうは電圧が220V。
 日本の2倍なので、購入時は気をつけたい。

 もう1つは、絶対に日本製であること。MADE IN JAPAN 
でなければならない。例え日本で購入してもMADE IN CHINA
だったとしたら、全く意味をなさないので注意を・・・。

 親族とは頻繁に食事会もある。
 でっかいグルグル回るテーブルが予約されていて、
15人ほどで食べたり飲んだりする。約2時間。

 行く地方にもよるが、だいたいみなさん酒を飲むと
方言になるので、慣れるまでに時間を要する。

 以上がだいたいの親戚関係だが、とにかくこちらが30の
ものをあげると、90で返してくる。だから今度はこちらが
270で返さないといけない・・・という法則を頭にいれておいて
いただきたい。

親戚関係が煩わしいと思っている日本人のあなた。
中国はもっと煩わしいですよwwww









posted by aihua at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 親戚関係

2014年11月26日

まな板

 国籍の問題なのか、世代の問題なのかわからないが
旦那のお父さんお母さんと暮らしてた時に、気になる点が
あった。

 それは、食器の洗い方。

どーもキッチリ洗ってない気がする。

お父さんお母さんは小学校3年までしか学業を終えていないため、
科学的なことは全く習っていない。

それで目に見えない細菌の話をして、説得を試みることにした。

「目に見えないけど、細菌っていう小さな生き物がいてね、
水があるところが大好きなの。」

真剣に話を聞いている。

「例えばどんなところに細菌が住んでいるかというと・・・」
と言ってまな板を出した。
そして黒くなっているところを見せて、
「ほら。これが細菌がいるところ。黒いでしょ?」

お父さんお母さん: 「ほー・・・・・!!」

「じゃあこれを、拡大した画像をみせてあげましょー・・。
はい、これが細菌で〜す。!」

お父さんお母さん: 「(;゚Д゚) !!!! (;゚Д゚)!!!! 」

新しい形態の生物との遭遇に、・・・無言だった。
まるで宇宙人にでも会ったみたいwww

理科の先生ってこういう瞬間が快感なんだろうなって
ふと思った。ww


クァウコンチョッパー(九江刀2号) 540g□_中華包丁_中華庖丁_ 業務用_業務用_楽天_通販_【kms】【C】

価格:5,195円
(2015/4/18 17:22時点)
感想(0件)




中華まな板 薄型 NR-40 (403171) 【RCP】 業務 プロ 厨房 料理 大量注文可 02P11Apr15 【HLS_DU】

価格:2,754円
(2015/4/18 17:23時点)
感想(1件)



posted by aihua at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 嫁姑関係

2014年11月25日

中国人のビジネス概念


 日本でビジネスの基盤となっているのはなんだろうか。
 日本製品の持つ良さ、とはなんだろうか。それはずばり、
「信頼」であろう。
 
 日本の製品は信頼できる、と世界中が思っている。

 日本では最近「リピーター」とか「リピート率」が
重視されている。つまり、お客さんからの信頼をいかに
勝ち得ているかが勝負となる。

 ところが、中国では全く逆発想だ。
 

 中国の人口は13億。戸籍登録されていない人を入れたら
14億近くになるかもしれないww

 つまり、リピーターなんかいなくったって、他の客がどれだけでもいる。
 この概念があるため、一つの物を売ってしまえばこちらのもの。
 
 こうなると、いかに口達者に製品を売り込めるか、が勝負どころだ。
 そのため、あることないこと、なんでも言う。

 例えばある洗車のコーティング剤がある。
「5年保証!」とか「このコーティングを塗れば摂氏1260度まで
車は耐えられる!」 などと書いてある。

 5年ももつコーティング剤? 疑わしい・・・
 摂氏1260度? 必要あるのか??

 でも、言いくるめてしまえばこちらの勝ち。
客は「わーすごい!」と言って買っていく。

日本なら、もし売り込み文句が過剰な場合訴えられるが
中国では、消費者が訴えるという概念もない。
訴えたところで、この体質が変わるわけもない。

「また騙されたー!ちっ(怒った顔)」で終わりである。
それでもまだ13億の客がいるので、痛くも痒くもないのだ。

中国製品= 安い&大量。 この概念が人口と関係があったとは・・・
盲点であった。

・・・・・「信用」。  「信頼」。

中国にクレジットカードが普及するのは
いつだろう・・・・・。もうやだ〜(悲しい顔)





























 

2014年11月24日

手打ちうどん


 今日は連休2日目、そして日曜日である。

我が家には伝統、またはしきたりとなっていることがある。
それは毎週日曜日、実家の親と子供達全員で一緒に夜ごはんを
食べる、というものだ。

そこで今週どんなことがあったか、わーわー話しながら交流を
図っているのだ。

日本語が出来ない旦那にとっては苦痛に違いないwww
しかもパスタや和食が中心で、中華はほぼない。

結婚した当初は、全くわからなかった日本語もさすがに
リスニングは上がってきたようだ。

うちのお父さんとも、話ができるようになった。

今日は家族で、有名人気店の手打ちうどんの店に来た。

コシがあって、キラキラしていて、ツルツルっと入る麺だ。
値段が高いが、価値はある。

そこの店の看板には「手打ち!!!」と書いてある。
当店自慢なのだ。

ところが、旦那が一言。
「手打ちって何?」
「え?自分で粉からうどんを作ることだよ。」

「・・・・中力粉から?」
「うーん、強力粉かな。」
「・・・・それがなんですごいの?」

そっか━━━━!!! がく〜(落胆した顔)
中国人、手打ちに大した感動なし!バッド(下向き矢印)

私、わかっていたはずなのに。もうやだ〜(悲しい顔)



楽天最安値挑戦【送料無料4,980円】ヌードルメーカー ヌードルクッカー 製麺機 パーティ 麺つくり そば ラーメン うどん パスタ 等【送料無料】/###製麺機EB-RM3800☆###

価格:4,980円
(2015/4/18 17:13時点)
感想(1件)




posted by aihua at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 日常生活

2014年11月23日

散歩

 三連休の最初の日、とても天気がよかったので
午後になって旦那が、「散歩に行こう」と言った。
 
 最初は乗り気じゃなかったが、いつもは二人とも車ばかりで、
ほとんど歩かない生活。たまにはスローペースで景色を眺めるのも
いいかも、と出かける決心をした。

 車では滅多に走らない、細道ばかりを選んで歩く。
国道は渋滞しているのに、一歩中に入ると人っ子一人いない。
とても静かだ。

 ブラブラと歩くうちに、通っていた中学校が近くなって来た。
「ねえ、私が通った中学校見に行かない?」 


 見えてくる校舎、懐かしい部室・・・。
 一緒に秋の夕暮れの校庭を歩く。

 「懐かしいなーwww。」
 あの時の記憶がよみがえる。

 気持ちがいい散歩で、あの頃のにおいがした。

 中学の頃は、まさか将来ここを
中国人の旦那と歩くとは思ってもみなかった。

あの頃の私に会えるなら、一言伝えておきたい。

英語の単語練習するくらいなら、1つでも多く、
漢字を覚えた方がいいことをwww


 今度中国に行ったら、
旦那が通った中学の校庭を歩こう・・・。






ウエストポーチ【レビュー記入でメール便無料】HOLD TUBE REGULAR(ホールドチューブ レギュラー)ウエストバッグ ランニングや野外フェスに最適♪【HOLDTUBE/ウエストポーチ/ランニングバッグ/小物入れ/スマホケース/ジョギング/ランニングポーチ/スパイベルト】あす楽

価格:3,240円
(2015/4/18 17:11時点)
感想(239件)





 
posted by aihua at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 日常生活

2014年11月22日

風邪


 うちの旦那のお母さんは、私が風邪をひくと、
あるものを作ってくれる。

 日本で言うならば、お粥のようなものか。

 九州地方では「すいとん」というものがあるらしいが、
それに近いかもしれない。

 小麦粉を水で練ったものをお湯におとして
団子状態にした汁物だ。

 中国ではそこに、生姜をしこたま入れる。
それは汗を出して、体温をあげて体内の菌を
殺すためと思われる。

 これは、昨日旦那が作ってくれたもの↓
image.jpg

 39度の熱が出たが、今日は36.5度と平熱だ。

 今回は生姜少なめでお願いしたが、本当は
たくさん入れたほうがいいかもしれない。

 味は塩味である。
とろみがあって、団子がつるっとしていて
風邪のときにはもってこいだ。

ちなみにこの食べ物、姑は方言で「グラタン」と言っている。

漢字でどう書くのかは・・・知らない。








posted by aihua at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 嫁姑関係

2014年11月20日

中国医学


 中国人と話していると、よくわからない単語が
出てくる。 

 今日はその一つをご紹介したい。

 日本語で以下のような状態にぴったりくる病名があるだろうか。

 例1: 最近ストレスとなる悩み事があったため、口の横の
   ところが切れてる。
 
 例2: ちょっと無理して働いたら、親知らずがうずく・・・

 例3: 喧嘩してめっちゃ怒ったら、体におできが出来た。

 などなどである。

 つまり、精神状態が悪くなったため、体に出ちゃったよー
的な状態である。 本人には原因がうすうすわかっているのだ。


 日本語では、バシっとくる単語や病名はないと思う。
あえて言うなら、「最近ストレスでねー・・・」病であろう。

 中国語ではこれにバシっとくる単語がある。
それは「上火」という単語。

 辞書では「のぼせ」と出ているが、いままで私がネイティブたちが
使っている文脈を聞くからに、日本語でいうのぼせとはちょっと違う。

 車で例えるなら、エンジンの回転数が上がりすぎて、
 オーバーヒートが体に出ちゃったね・・・・・といったところだろうか。

 この「上火」。 しゃんバッド(下向き矢印)ふおグッド(上向き矢印)
と発音するが、この単語、大変便利だ。

 「どうしたの、口切れてるよ?」なんて聞かれたとき、
「うん、上火で。」って答えると、すぐに 「あー、よく休んだ方がいいいよ」
という同情の言葉が帰ってくる。

 これの反対の言葉が「降火」 じゃんバッド(下向き矢印)ふおグッド(上向き矢印)というが、
これはいわゆる、エンジンが全然回転しなくて、調子わるいなー
的な感じだろうか。 

 また上火の時に食べたほうがいい降火食べ物、
降火の時に食べたほうがいい上火食べ物など、
医食同源の中国医学には、驚かされる。



 中国人の女の子は、料理の話になると「これは上火にいい」とか
「こんな時はこの降火食品を食べるに限る!」など、中国医学の
知識を披露しあっているので、この単語は必須である。

こういった、雑学と単語はセットで切り離せない。単語だけわかっても
ネイティブの概念がわからないと、使えないのだ・・・

 もし雑学と単語、両方同時に学びたいならば、こちらがお薦め ↓

 参考:  http://www.hanyuxuexiban.com/index.php?QBlog-20140521-1
 
 ひまな時間に、「使える中国語」が勉強できる。


 中国4000年の歴史、やはりあなどれない・・・。



【1400g】宮廷料理、サンゲタン【丸】[韓国食材 サムゲタン 医食同源]

価格:3,024円
(2015/4/18 17:04時点)
感想(15件)






posted by aihua at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 中国語

2014年11月19日

腕に「♯」 シャープ?

 
 中国は大陸なので、日本ほど山や川や海が豊富ではない。
そのため、水が非常に貴重である。

 そんな中国は基本、お風呂文化ではなく
シャワー文化である。

 旦那は日本に来たとき、バスタブに
感動していた。
 
 各家庭にバスタブがあるなんて、ぜいたくな話だ。

 水に関する概念の違いを知るのにおもしろい
エピソードがある。
 
 日本人の腕にはたいてい、通称「ハンコ注射」の
予防接種の後が残されているが、だんなの腕には

・・・・とある記号が刻まれている。

 「♯」 という形だ。 約5cm四方。かなりおっきい・・・

 「なにこれ。なんでシャープ ♯ 記号が?」

 「中国では生まれてすぐに、母親が子供に、針で
この字を彫るんだよ。一生、水に困らないように。」

 (;゚Д゚)! わお。 シャープじゃなくて
井戸の「井」を彫っちゃってるwwがく〜(落胆した顔)

 っていうか効き目あるの?www


そんな旦那に日本のお風呂を体験してもらうべく、
アロマバブを入れた。 至福の時である。

 ところが風呂文化に慣れていない旦那は
湿度の高さとバブのガスでむせ始めたwww 
むせてむせて・・ゴホっゴホっふらふら

 アロマどろこではなくなり、速攻風呂から上がってしまった。たらーっ(汗)
大陸人には、強すぎたか。

あー、アロマバブがもったいないもうやだ〜(悲しい顔)


 バニラ&カモミール・・・うっとり。 ↓

『【GAIA/ガイア】 AROMAKIFI (アロマキフィ) バブルボディソープ カモミール&バニラ 300ml』

価格:798円
(2015/4/18 17:02時点)
感想(0件)







posted by aihua at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 中国の習慣
プロフィール
さんの画像

中国人旦那と暮らしてます。外国語大好きな日本人です☆ 毎日の生活で発見した中国人の考え方、中国事情、中国語等などたくさん書いていきたいと思います!よろしくお願いします!!
ブログ
プロフィール
検索
リンク集