アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2018年06月14日

「髪を切る」『i cut my hair』『i get my hair cut』違いは?


8CBC10A8-497E-4CB6-BA64-44544A519C53.jpeg71B4DB34-7C6A-438A-AEC7-013E9A95F6AB.jpeg
「髪を切る」
『i cut my hair』
『i get my hair cut』


『i cut my hair』
『i get my hair cut』

両方とも日本語にすると
「髪を切る」
です。

what's the difference between them?
この2つの違いは?


まず1つめの

『i cut my hair』

自分で
髪を切ることを意味します。
画像にあるセルフカットをイメージしてください。



そして2つめの

『i get my hair cut』

画像にあるように
美容院で美容師さんにカットしたもらったり、
誰か自分以外の他の人にカットしてもらうことを意味します。


ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)


人気ブログランキング




"i cut my hair"means do it by myself.
"i get my hair cut"means the other person cut your hair.
for instance,at hair salon or by your friend and so on...

『white lie』「お世辞」「優しい嘘」「罪のない嘘」


94577615-4A73-45D6-B32B-123FB21D009C.jpeg
『white lie』
「お世辞」「優しい嘘」「罪のない嘘」



誰かを傷つけないようにするためにつく嘘

悪意のない人のためを思った嘘

一口に嘘といっても全部が全部悪い嘘ということはないんですね。

時に嘘は人を幸せにもできます!



ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)


人気ブログランキング





a harmless lie
that is told in oder to be polite or to stop someone from being upset or sad by the truth

『happy camper』「とても満足している人」「とても機嫌の良い人」




7DC513F2-0177-47A2-BAEE-6F6C70811D20.jpeg8C251AF8-F0BB-4E8D-ACB6-45EF812789D3.jpeg
『happy camper』
「とても満足している人」「とても幸せな人」「とても機嫌の良い人」
a person who is very satisfied

何か良いことがあって機嫌が良い状態になっている人をhappy camperといいます。

キャンプ場でキャンプをしている人はよっぽどのことが無いかぎりは
楽しんでいて気分が良いですよね(^^)


私はここ数年間はキャンプに行っていないのでこの記事を書いていたら久しぶりにキャンプに行きたくなりました(^▽^)/


ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)


人気ブログランキング

【アウトドアチェア・キャンプ用品】Linkax コンパクトチェア アルミ合金&軽量 専用ケース付き ( 折りたたみ椅子)

新品価格
¥2,580から
(2018/6/15 21:02時点)










『on earth』「一体全体」「いったい」




7B980684-03FF-41C5-934E-8F1B897C3473.jpeg
『on earth』
「一体全体」「いったい」


this expression is used when you're extremely surprised,confused or angry about something
この表現は
驚く、
混乱、
怒れる、

ことなどがあったときに使えます。


this is commonly used with 5W1H.
5W1H
いったいなんで?

いったいどこで?

いったい誰と?

いったいいつ?

いったい誰の?

いったいどんな風に?

とセットで使うパターンが多いです。




【例文】
"what on earth where were you?"
いったいどこにいたの?

"how on earth did you get over the probrem?"
一体どうやって問題解決したの?




地球earthを使っているので、
地球並みに大きい感情の動きというイメージで覚えちゃいましょう!(^▽^)/

JPDream 地球投影ランプ ベッドサイドランプ スタープロジェクター 投影ランタン 360度回転 多色変更可能 星空再現 (地球)

新品価格
¥2,980から
(2018/6/15 21:23時点)



ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)


人気ブログランキング




『make fun of〜』「〜をからかう」「バカにする」




F1693A3E-5F8F-47F1-8397-02DD14AC99CB.jpeg
『make fun of〜』
「〜をからかう」
「バカにする」


to ridicule someone
to tease or fool someone
人をバカにしたりからかったりすることを
make fun of someone
と言います。



【例文】
He always make fun of me,
彼はいいっつも私をバカにしてくる。



似たような表現で
『pull someone's leg』
というフレーズもあります。


ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)


人気ブログランキング


『get in shape』「シェイプアップする」「体調を整える」


30C2442E-575E-4355-9DDA-CE73469407A9.jpeg
『get in shape』
「シェイプアップする」「(運動して)ダイエットする」「体調を整える」


make body more beautiful
make body more good condition


ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)


人気ブログランキング



『bucket list』「死ぬ前にやりたい事リスト」

44AD70E0-2F96-45AF-B317-069974A52226.jpeg
『bucket list』
「死ぬ前にやりたい事リスト」



a list of things that u haven't done before but want to do before dying


バケットリストと言えば
スカイダイビング!!

グレートアメリカン日GAD-AAB-000タンデムスカイダイビング

新品価格
¥65,678から
(2018/6/15 22:07時点)




去年、マイアミで初挑戦してきました(^^)
最高に楽しかったです!


皆さんも是非!!(^^)

ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)


人気ブログランキング



『just in case』「念の為」

C1100EB1-5E19-418A-98D1-512A2FBB8C8C.jpeg
『just in case』
「念の為」



似たような表現で

『for a rainy day』
「万が一に備えて」
「もしもの時に備えて」


というイディオムもあります。


自然災害の多い日本、
非常時のために念の為just in caseで備えておく方がいいですね!

山善(YAMAZEN) 非常用持ち出し袋 簡易避難セット 防災用品 避難リュック 防災グッズ30点セット 一次避難向け YBG-30

新品価格
¥3,100から
(2018/6/16 05:35時点)





ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)


人気ブログランキング



『like a dog with a bone』「根気強い」「粘り強い」

F6D31089-4A81-4A51-AA24-17964AD4421A.jpeg
『like a dog with a bone』
「根気強い」「粘り強い」
not willing to stop until you have done something, especially a problem that is worrying you

このイディオムの由来は、

写真のように、

犬は骨が大好きで一度与えたものなら、
後で取り上げようとしてもなかなか放しません。(笑)



このことからも分かるように、

骨が直面している問題や課題
犬があなた(人)

にあたります。

マルジョー&ウエフク 愛犬チューインガム・ホワイトガム 骨型 特大 犬用 1個入

新品価格
¥654から
(2018/6/16 06:17時点)





dogを使った似たような表現で

『like a dog with two tails』「大喜び」

 というイディオムがあります。


ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)


人気ブログランキング



『like a dog with two tails』「大喜び」

BA94362A-3014-44F0-AE29-2F02E076BD6E.jpeg

『like a dog with two tails』
「大喜び」


extremly excited
very happy about something

このイディオムの由来は、

なにか嬉しいこと
わくわく興奮するようなこと


があったときに

dogなら尻尾tailを全力で振りますよね!

その時に尻尾の動きが速くて,
尻尾の残像two tailsになって見えると思います。



この様子からきています。


私も昔に犬をかっていましたが
散歩用のリードを見せると
まさにlike a dog with two tailsになって大喜びしていました(^^)



室内で犬を飼っている方がいたら
これ↓

犬 足洗い ブラシカップ ペット足用クリーナー 愛犬のお散歩帰りのかんたん足洗い (S-M)

新品価格
¥950から
(2018/6/16 06:08時点)




オススメです(^▽^)/



dogを使った似たような表現で

『like a dog with a bone』「根気強い」「粘り強い」

というイディオムもあります。



ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)


人気ブログランキング


検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2018年06月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。