2019年09月01日

『in the wake of』「〜の結果」「〜があった今」「〜を受けて」「〜に続いて」

in the wake of.png

『in the wake of』
「〜の結果」「〜があった今」「〜を受けて」「〜に続いて」


【直訳】
船が通った後の波跡の中

【イメージ】
wake は動詞でよく「目を覚ます」という意味で使われますが、
ここでは名詞で船が通過した後の航跡という意味で使われています。

イラストのような船が通った後の波の跡です。

船が通った結果によってできる「跡」の事です。

例えば、
ウェイクボード「ウェイク wake」の部分です。



そこから、

「船」→何かの出来事
「航跡、波跡」→その出来事の「結果」

というイメージになります。



【例文】
Many people go to the cake shop in the wake of the TV show.
テレビ番組の結果、沢山の人があのケーキ屋さんに行くようになった。

This company beefed up security in the wake of the accident.
あの事件をうけて、この会社は警備を強化した。











ブログランキング参加中です。
最後のひと押しお願い致します!




世界一周旅に向けて日々頑張っています。
興味のある方は是非チェックしてみてください!




検索
旅ブログ始めました。】   I made the Travel Blog. 旅ブログ.png http://fanblogs.jp/footprintsofworldtraveler/
プロフィール
ぴんきさんの画像
ぴんき
プロフィール
【人生初の電子書籍が完成しました!】 『絵でパッと覚える英文法』 Amazon Kindle Unlimited で読めます! 絵でパッと覚える英文法.png →詳細はここから! Instagram CODE.jpeg 【Please follow me on Instagram.】
↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します!
↑ 世界一周旅に向けて日々頑張っています! 興味のある方は是非チェックしてみてください!
ファン
<< 2019年09月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
カテゴリアーカイブ