アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2018年11月22日

『give high five』「ハイタッチする」

give high five.png

『give high five』
「ハイタッチする」

【イメージ】
日本語では「ハイタッチ」ですが英語になると「high five」になります。

手には指が「5本」あるのでここから由来します。


【例文】
Majority people give high five when they get a strike.
大半の人はストライクを取るとハイタッチする。





ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)


人気ブログランキング




『two peas in a pod』「瓜二つ」「そっくり」「とても似ている」

two peas in a pod.png

『two peas in a pod』
「瓜二つ」「そっくり」「とても似ている」


【直訳】
鞘の中の二個の豆

【イメージ】
pod は豆の鞘のことで、
その同じ鞘の中にある豆二つは当然のようにそっくりです。

何か二つの物や人がそっくりな時にこのフレーズがピッタリです。
日本語の『瓜二つ』ですね!


【例文】
You and your sister are two peas in a pod.
君と君の妹は瓜二つだね。





ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)


人気ブログランキング




検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2018年11月 >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。