アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2022年07月28日

『blood curdle』 「恐怖でゾッとする」「震え上がる」

blood curdle.png

『blood curdle』
「恐怖でゾッとする」「震え上がる」



【直訳】
血が凝固する

【イメージ】
怖いものを見た時「恐怖のあまりゾッとして」まるで凍ってしまったかのように「curdle 凝固」して身動きも取れなくなってしまうぐらい怖がっている


【例文】
The ghost made Tom's blood curdle.
お化けはトムをゾッとさせた。

My blood curdled when I saw the horrible clown.
あの恐ろしいピエロを見た時、恐怖で震え上がった。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2022年07月14日

『work wonders』 「驚くほど良く効く」「大活躍する」「奇跡をもたらす」

work wonders.png

『work wonders』
「驚くほど良く効く」「大活躍する」「奇跡をもたらす」



【直訳】
驚くほど働く

【イメージ】
ある物や事に対してある程度は活躍が期待や予想は出来ているが、
それ以上にはるかに「驚くほど良く効く」「大活躍する」「奇跡をもたらす」ような時に使います。


【例文】
This knife works wonders.
このナイフは驚くほど良く切れるよ。

I recommend you guys this vacuum sweeper today.
今日はこの掃除機を皆さんにお勧めします。
I bet it works wonders and helps you a lot.
大活躍して大助かり間違いなしですよ。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2022年06月21日

『feel like a million bucks』 『look like a million bucks』 「とても気分がいい」「絶好調」「最高の気分」「とても元気」

feel like a million bucks.png

『feel like a million bucks』
『look like a million bucks』
「とても気分がいい」「絶好調」「最高の気分」「とても元気」


【直訳】
100万ドルのように見える
100万ドルのように感じる

【イメージ】
もし100万ドル手に入れたら「最高の気分」になるのでこそからイメージです。

お金に関係無い場面でも使えます。




【例文】
A:How do you do?
調子はどう?
B:I feel like a million bucks!
絶好調だよー!

He looks like a million bucks.
彼はとても気分が良さそうだ。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2022年06月16日

『on pins and needles』 「ヒヤヒヤしている」「ハラハラしている」「緊張している」「心配で不安」「安心できない」「足が痺れてピリピリしている」

on pins and needles.png

『on pins and needles』
「ヒヤヒヤしている」「ハラハラしている」「緊張している」「心配で不安」「安心できない」「足が痺れてピリピリしている



【直訳】
ピン、針の上にいる

【イメージ】
もし「ピンや針の上に乗っていたら on pins and needles」、ちょっと動いただけで落下してしまったり針に刺さってしまいます。
「ヒヤヒヤ」「ハラハラドキドキ」「緊張」「心配」「安心して行動出来ない」状況です。

すぐに思い通りに行動出来ないので、そこから「足が痺れてピリピリしている」という意味も想像できます。



【例文】
I'm on pins and needles after get down on my knees for a long time.
長時間正座した後で足が痺れてピリピリしている。

I'm on pins and needles because there're so many stray dogs around me.
自分の周りに沢山の野良犬がいるからヒヤヒヤしている。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2022年05月19日

『shake like a leaf』 「不安や恐怖でガタガタ/ブルブル震える」

shake like a leaf.png

『shake like a leaf』
「不安や恐怖でガタガタ/ブルブル震える」



【直訳】
葉っぱのように揺れる

【イメージ】
木の「葉っぱ leaf」が風や衝撃で「小刻みに揺れる shake」ところからイメージします。


【例文】
I shook like a leaf when I came across the big stray dog in Los Angeles last summer.
去年の夏にロサンゼルスで大きな野良犬に遭遇したときは恐怖で震えたよ。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2022年05月08日

『I was blown away.』 「驚いたよ。」「ビックリしたよ。」「たまげたよ。」「感動したよ。」

I was blown away..png
『I was blown away.』
「驚いたよ。」「ビックリしたよ。」「たまげたよ。」「感動したよ。」



【直訳】
私は吹き飛ばされた

【イメージ】
「吹き飛ばされる blown away」ぐらい圧倒されて「驚く」「感動する」ようなイメージです。



【例文】
A:How was the concert?
コンサートどうだった?
B:I was blown away!
感動したよ!






━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2022年05月01日

『push someone's buttons』 「怒らせる」

push someone's buttons.png

『push someone's buttons』
「怒らせる」



【直訳】
人のボタンを押す

【イメージ】
押すと怒ってしまう「怒りのスイッチ someone's button」を各自持っているものとする。

それを意図的に押して「怒らせる」ようなイメージです。


【例文】
Tom pushed Jake's buttons.
トムはジェイクを怒らせた

Please don't push Jake's buttons because when he gets angry,it could be hell.
ジェイクを怒らせないで、彼怒らせると悲惨な事になるから。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2022年04月26日

『drive someone up the wall』 「イライラさせる」「困らせる」

drive someone up the wall.png

『drive someone up the wall』
「イライラさせる」「困らせる」



【直訳】
壁に運転させる

【イメージ】
車の運転からイメージします。

車を運転している相手の邪魔をして「壁に登る up the wall」しかない状況に追いやっているイメージです。
邪魔された運転手は「イライラして」「困っている」ような状況になります。

※個人的なイメージです。



【例文】
Tom frequently throw garbages into my room as a prank.
トムは頻繁に俺の部屋にいたずらでゴミを投げ入れてくる。

It drives me up the wall.
イライラするよ。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2022年04月18日

『fly off the handle』 「自制心を失う」「急に怒りだす」「カッとする」

fly off the handle.png

『fly off the handle』
「自制心を失う」「急に怒りだす」「カッとする」


【直訳】
ハンドルから飛んでいく

【イメージ】
ハンマーを思い切り振った時の様子からイメージします。

ハンマーの鉄の部分の頭がハンドルに付いた状態が普通の冷静な状態だとします。
そして、勢い余ってイラストのように頭の部分だけ飛んでいってしまった状態から「自制心を失って急に怒り出した」様子がイメージできます。


【例文】
Mike flew off the handle at my joke.
マイクは俺のジョークに急に怒り出した。








ブログランキング参加中です。
最後のひと押しお願い致します!




世界一周旅に向けて日々頑張っています。
興味のある方は是非チェックしてみてください!





2022年04月10日

『over the moon』 「(月を飛び越えるほど)嬉しい」「大喜び」

over the moon.png

『over the moon』
「(月を飛び越えるほど)嬉しい」「大喜び」



【直訳】
月を超える

【イメージ】
イラストのように、
嬉しすぎて月を飛び越えてしまうイメージです。

例文のように、
be over the moon の形で使います。


【例文】
I was over the moon when I achieved the perfect score on TOEIC.
TOEICで満点を取って大喜びした。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)




検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。