2018年08月26日
『play on words』「駄洒落を言う」「シャレをいう」「語呂合わせ」
『play on words』
「駄洒落を言う」「シャレをいう」「語呂合わせ」
【直訳】
言葉の上で遊ぶ
【イメージ】
直訳通りそのままですね!
言葉遊び→ダジャレ
今回は例文じゃなくて【英語の駄洒落】をいくつか紹介します(^^)
What is the seasoning when you need to catch?
捕まえる時に必要な調味料は?
↓
Ketchup【catch up】
ケチャップ【追い付く】
Seven days without water makes you weak.
7日間水を飲まないと人は弱るよ。
↓
Seven days→week【七日間】
weak【弱る】
See you later, alligator.
これは定番の言葉遊びですね!
alligatorに特に意味は無く語呂がという理由だけです。
↓
これに返しとして、
After a while, crocodile.
alligator と crocodile 両方ともワニの呼び名で、相手と同じような感じでの返しになります。
あいさつの後に動物の名前を付けるような
この手の語呂合わせはけっこうあります。
Out the door, dinosaur.恐竜
Bye bye, butterfly.蝶々
Take care, polar bear.北極熊
面白いですね(^^)
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
人気ブログランキング
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7885310
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック