2018年08月24日
『first world problem』「贅沢な悩み」
『first world problem』
「贅沢な悩み」
【直訳】
先進国の問題
【イメージ】
発展途上国の人が聞いて呆れるような大したことのない悩みを言う時にこのフレーズが使えます。
例えば、「食事の量が多過ぎて食べきれない。」とか、「良い物の種類が多過ぎてどれを選べばいいのか悩んでしまう。」など、
貧しい立場から見ると「何でそんな事で悩んでるの?FUCK!!」と思ってしまうようなイメージです。
【例文】
I'm gonna buy a new motorbike.This red one or this blue one. It's so hard to select.How do you say?
新しいオートバイ買うつもりなんだ。この赤いのとこの青いののどちらかで。選ぶのが大変だな〜。どう思う?
Just get whatever you want. It's a first world problem.
好きなの買えば良いじゃん。贅沢な悩みだな。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
世界一周旅に向けて日々頑張っています!
興味のある方は是非チェックしてみてください(^^)
↓
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7884400
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック