アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2018年07月24日

『get ahead of myself』「先走る」

get ahead of oneself.png


『get ahead of myself』
「先走る」



【直訳】
自分を追い抜く


【イメージ】
写真のように、
自分の気持ち【足】だけが先走ってしまい、本来の自分【上半身】を追い越して行動【走って】してしまっています。



【例文】
Finally I got the brand new surfboard!Let's go to the sea right now!
ついに新しいサーフボードを手に入れたぞ!さあ、今すぐ海に行くぞ!
Wait,wait!You're getting ahead of yourself.You're first-timer,so you need to practice on the ground first.
待て待て!お前先走りすぎだぞ。初心者なんだからまずは地上で練習しないと。






ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)


人気ブログランキング




この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7844324
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。